Parallel Verses

New American Standard Bible

“They will be as mighty men,
Treading down the enemy in the mire of the streets in battle;
And they will fight, for the Lord will be with them;
And the riders on horses will be put to shame.

King James Version

And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.

Holman Bible

they will be like warriors in battle
trampling down the mud of the streets.
They will fight because the Lord is with them,
and they will put horsemen to shame.

International Standard Version

They will be like mighty soldiers who trample mud in the streets during battle. They will fight because the LORD is with them, and the opposing horsemen will be confused.

A Conservative Version

And they shall be as mighty men, treading down [their enemies] in the mire of the streets in the battle. And they shall fight, because LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.

American Standard Version

And they shall be as mighty men, treading down their enemies in the mire of the streets in the battle; and they shall fight, because Jehovah is with them; and the riders on horses shall be confounded.

Amplified


“They will be like mighty men
Trampling down their enemies in the mire of the streets in the battle;
And they will fight because the Lord is with them,
And the [enemies’] riders on horses will be shamed.

Bible in Basic English

Together they will be like men of war, crushing down their haters into the earth of the streets in the fight; they will make war because the Lord is with them: and the horsemen will be shamed.

Darby Translation

And they shall be as mighty men, treading down the mire of the streets in the battle; and they shall fight, for Jehovah is with them, and the riders on horses shall be put to shame.

Julia Smith Translation

And they were as the strong treading down in the mud of the streets in the battle: and they waged war, for Jehovah was with them, and they riding horses were ashamed.

King James 2000

And they shall be as mighty men, who tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be put to shame.

Lexham Expanded Bible

And they will be like warriors, trampling in the mud of [the] streets in the battle. They will fight, because Yahweh [is] with them, and they will put to shame [the] riders on horses.

Modern King James verseion

And they shall be like mighty ones who trample the mud of the streets in the battle. And they shall fight because Jehovah is with them, and they shall make the riders on horses ashamed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall be as the giants, which in the battle tread down the mire upon the streets. They shall fight, for the LORD shall be with them, so that the horsemen shall be confounded.

NET Bible

And they will be like warriors trampling the mud of the streets in battle. They will fight, for the Lord will be with them, and will defeat the enemy cavalry.

New Heart English Bible

They shall be as mighty men, treading down muddy streets in the battle; and they shall fight, because the LORD is with them; and the riders on horses will be confounded.

The Emphasized Bible

So shall they become like mighty ones, trampling on the mire of lanes, in battle, and they will fight because, Yahweh, is with them, - and will abash the riders of horses.

Webster

And they shall be as mighty men, who tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.

World English Bible

They shall be as mighty men, treading down muddy streets in the battle; and they shall fight, because Yahweh is with them; and the riders on horses will be confounded.

Youngs Literal Translation

And they have been as heroes, Treading in mire of out-places in battle, And they have fought, for Jehovah is with them, And have put to shame riders of horses.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
Usage: 159

בּוּס 
Buwc 
Usage: 12

their enemies in the mire
טיט 
Tiyt 
Usage: 13

of the streets
חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

in the battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

לחם 
Lacham 
Usage: 177

is with them, and the riders
רכב 
Rakab 
Usage: 78

on horses
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

Context Readings

Yahweh Gives Rain

4 The corner stone will come from them. The tent peg will come from them. Every ruler and the battle bow will come from them. 5 “They will be as mighty men,
Treading down the enemy in the mire of the streets in battle;
And they will fight, for the Lord will be with them;
And the riders on horses will be put to shame.
6 I will strengthen the house of Judah. I will save the house of Joseph and I will bring them back. I will have mercy upon them; and they will be as though I had not cast them off. For I am Jehovah, their God, and I will hear them!

Cross References

Haggai 2:22

I will overthrow kingdoms and end their power. I will overturn chariots and their drivers; the horses will die, and their riders will kill one another.

Psalm 20:7

Some boast in chariots and others in horses, but we will boast in the name of Jehovah our God.

Deuteronomy 20:1

When you go to war against your enemies, you may see horses, chariots, and armies larger than yours. Do not be afraid of them for Jehovah your God, who brought you out of Egypt, will be with you.

Joshua 10:14

There was no day like that before or after it, that Jehovah listened to the voice of a man: for Jehovah fought for Israel.

Joshua 10:42

All these kings and their land Joshua took at one time, because Jehovah the God of Israel fought for Israel.

1 Samuel 16:18

One of his attendants said: Jesse of the town of Bethlehem has a son who is a good musician. He is also a brave and handsome man, a good soldier, and an able speaker. Jehovah is with him.

2 Samuel 22:8

Earth shook and shivered! The columns supporting the sky rocked back and forth. You were angry.

2 Samuel 22:43

They were crushed as small as the dust of the earth. I stamped them down under my feet like the waste of the streets.

Psalm 18:42

I beat them into powder as fine as the dust blown by the wind. I threw them out as though they were dirt on the streets.

Psalm 33:16

A mighty army does not save the king. A warrior is not delivered by great strength.

Psalm 45:3

Buckle on your sword, mighty king in your splendor and majesty.

Isaiah 8:9

Be broken, you people. Be terrified. Listen all you distant parts of the earth. Prepare for battle and be terrified. Prepare for battle and be terrified!

Isaiah 10:6

I send him against a godless nation. I commission him against the people of my fury to capture booty and to seize plunder, and to trample them down like mud (clay) in the streets.

Isaiah 25:10

Jehovah's power will be on this mountain. Moab will be trampled beneath him like straw that is trampled in a pile of manure.

Isaiah 41:12

Though you search for your enemies, you will not find them. Those who wage war against you will be as nothing at all.

Ezekiel 38:15

You will come from your place out of the remote parts of the north, you and many nations with you, all of them riding on horses, a great assembly and a mighty army.

Joel 3:12-17

Let the nations be aroused and come up to the valley of Jehoshaphat (Jehovah's Judgment)! I will sit there to judge all the nations round about.

Amos 2:15

The archer will not stand. The swift of foot will not save himself. The horseman will not deliver himself.

Micah 7:10

My enemy will see it and she will be filled with shame. She will ask: Where is Jehovah your God? My eyes will look upon her and she will be trampled down like the mire of the streets.

Zechariah 9:13

I bend as my bow, Judah. I filled the bow with Ephraim! I will stir up your sons, O Zion, against your sons, O Greece. I will make you like the sword of a mighty man.

Zechariah 12:4

In that day, said Jehovah, I will strike every horse with terror and his rider with madness! I will watch the house of Judah. Every horse of the people will be struck with blindness.

Zechariah 12:8

In that day Jehovah will defend the inhabitants of Jerusalem. He that is feeble among them will be like David. For the house of David will be like God, like the angel of Jehovah before them.

Zechariah 14:3

Then Jehovah will go forth and fight against those nations. It will be just as when he fought in the day of battle.

Zechariah 14:13

It will happen! A great tumult (trouble) (disturbance) from Jehovah will fall on them. Everyone of them will lay hold on the hand of his neighbor, and his hand will rise up against the hand of his neighbor (neighbor will fight against neighbor).

Matthew 4:3

Satan, the Tempter, said to him: If (since) you are the Son of God order these stones to turn into bread.

Matthew 28:20

Teach them to observe all the things I have commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age.

Luke 24:19

He asked: What things? They said to him: The things concerning Jesus the Nazarene. He was a prophet mighty in deed and word before God and all the people.

Acts 7:22

Moses was educated in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.

Acts 18:24

A Jew named Apollos came to Ephesus. He was an Alexandrian who had a comprehensive knowledge of the scriptures and spoke eloquently.

Romans 8:31-37

What shall we then say about these things? If God is for us, who can be against us?

2 Corinthians 10:4

The weapons we use in our fight are not of the flesh but God's powerful weapons, which we use to destroy strongholds. We destroy false arguments.

2 Timothy 4:7

I have fought the good fight! I have finished the course! I have kept the faith!

2 Timothy 4:17

But the Lord stood by me, and strengthened me; that through me the message might be fully proclaimed, and that all the people of the nations might hear. I was delivered out of the mouth of the lion (Satan the Devil) (great danger) (1 Peter 5:8) (Psalm 22:21) (1 Thessalonians 2:18).

Revelation 19:13-15

He was clothed with a garment dipped in blood: and his name is called The Word of God.

Revelation 19:17

Then I saw an angel standing in the sun. He cried with a loud voice to all the fowls that fly in midheaven: Come and gather yourselves together to the supper of the great God;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain