Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And I have broken in pieces by thee man and woman, And I have broken in pieces by thee old and young, And I have broken in pieces by thee young man and virgin,
New American Standard Bible
And with you I shatter old man and
And with you I shatter young man and virgin,
King James Version
With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
Holman Bible
with you I will smash the old man and the youth;
with you I will smash the young man and the young woman.
International Standard Version
I'll smash man and woman with you. I'll smash old man and young boy with you. I'll smash young man and young woman with you.
A Conservative Version
and with thee I will break in pieces the chariot and him who rides in it, and with thee I will break in pieces man and woman, and with thee I will break in pieces the old man and the youth, and with thee I will break in pieces the
American Standard Version
and with thee will I break in pieces the chariot and him that rideth therein; and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces the old man and the youth; and with thee will I break in pieces the young man and the virgin;
Amplified
With you I shatter man and woman,
With you I shatter old man and youth,
With you I shatter young man and virgin,
Bible in Basic English
With you man and woman will be broken; with you the old man and the boy will be broken; with you the young man and the virgin will be broken;
Darby Translation
and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
Julia Smith Translation
And I broke in pieces with thee man and woman; and I broke in pieces with thee the old man and the boy; and I broke in pieces with thee the young man and the virgin;
King James 2000
With you also will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces old and young; and with you will I break in pieces the young man and the maiden;
Lexham Expanded Bible
And I smash man and woman with you, and I smash [the] old man and [the] boy with you, and I smash [the] young man and [the] young woman with you.
Modern King James verseion
Also with you I will shatter man and woman; and with you I will shatter old and young; and with you I will shatter the young man and the girl.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
through thee I have scattered man and woman, old and young, bachelor and maiden.
NET Bible
I used you to smash men and women. I used you to smash old men and young men. I used you to smash young men and young women.
New Heart English Bible
and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin;
The Emphasized Bible
and Beat down with thee - man and woman, and Beat down with thee - elder and youth, and Beat down with thee - young man and virgin;
Webster
With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
World English Bible
and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin;
Topics
Interlinear
Naphats
Naphats
נפץ
Naphats
break in pieces, scatter, break, dash, discharged, dispersed, overspread, dash in pieces, sunder
Usage: 22
Zaqen
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 51:22
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
21 And I have broken in pieces by thee horse and its rider, And I have broken in pieces by thee chariot and its charioteer, 22 And I have broken in pieces by thee man and woman, And I have broken in pieces by thee old and young, And I have broken in pieces by thee young man and virgin, 23 And I have broken in pieces by thee shepherd and his drove, And I have broken in pieces by thee husbandman and his team, And I have broken in pieces by thee governors and prefects.
Phrases
Cross References
2 Chronicles 36:17
And He causeth to go up against them the king of the Chaldeans, and he slayeth their chosen ones by the sword in the house of their sanctuary, and hath had no pity on young man and virgin, old man and very aged -- the whole He hath given into his hand.
Isaiah 13:18
And bows dash young men to pieces, And the fruit of the womb they pity not, On sons their eye hath no pity.
Deuteronomy 32:25
Without bereave doth the sword, And at the inner-chambers -- fear, Both youth and virgin, Suckling with man of grey hair.
1 Samuel 15:3
Now, go, and thou hast smitten Amalek, and devoted all that it hath, and thou hast no pity on it, and hast put to death from man unto woman, from infant unto suckling, from ox unto sheep, from camel unto ass.'
Isaiah 13:16
And their sucklings are dashed to pieces before their eyes, Spoiled are their houses, and their wives lain with.
Isaiah 20:4
so doth the king of Asshur lead the captivity of Egypt, and the removal of Cush, young and old, naked and barefoot, with seat uncovered -- the nakedness of Egypt;
Jeremiah 6:11
And with the fury of Jehovah I have been filled, (I have been weary of containing,) To pour it on the suckling in the street, And on the assembly of youths together, For even husband with wife are captured, An elder with one full of days,
Lamentations 2:11
Consumed by tears have been my eyes, Troubled have been my bowels, Poured out to the earth hath been my liver, For the breach of the daughter of my people; In infant and suckling being feeble, In the broad places of the city,
Ezekiel 9:6
aged, young man, and virgin, and infant, and women, ye do slay -- to destruction; and against any man on whom is the mark ye do not go nigh, and from My sanctuary ye begin.'