Parallel Verses

Holman Bible

With you I will smash the shepherd and his flock;
with you I will smash the farmer and his ox-team.
With you I will smash governors and officials.

New American Standard Bible

And with you I shatter the shepherd and his flock, And with you I shatter the farmer and his team, And with you I shatter governors and prefects.

King James Version

I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.

International Standard Version

I'll smash the shepherd and his flock with you. I'll smash the farmer and his team of oxen with you. I'll smash governors and officials with you.

A Conservative Version

and with thee I will break in pieces the shepherd and his flock, and with thee I will break in pieces the husbandman and his yoke [of oxen], and with thee I will break in pieces governors and deputies.

American Standard Version

and with thee will I break in pieces the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen ; and with thee will I break in pieces governors and deputies.

Amplified

With you I break in pieces the shepherd and his flock, with you I break in pieces the farmer and his yoke of oxen, and with you I break in pieces governors and commanders.

Bible in Basic English

With you the keeper of sheep with his flock will be broken, and with you the farmer and his oxen will be broken, and with you captains and rulers will be broken.

Darby Translation

and with thee will I break in pieces the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces governors and rulers.

Jubilee 2000 Bible

I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee I will break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee I will break in pieces dukes and princes.

Julia Smith Translation

And I broke in pieces with thee the shepherd and his flock; and I broke in pieces with thee the husbandman and his yoke; and I broke in pieces with thee the prefects and the rulers.

King James 2000

I will also break in pieces with you the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke of oxen; and with you will I break in pieces captains and rulers.

Lexham Expanded Bible

And I smash [the] shepherd and his flock with you, and I smash [the] farmer and his team with you, and I smash [the] governors and [the] officials with you.

Modern King James verseion

I will also shatter the shepherd and his flock with you. And with you I will shatter the farmer and his team; and with you I will shatter heads and rulers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Through thee I have scattered the shepherd and his flock, the husbandman and his cattle, the princes and the rulers.

NET Bible

I used you to smash shepherds and their flocks. I used you to smash farmers and their teams of oxen. I used you to smash governors and leaders."

New Heart English Bible

and with you will I break in pieces the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke; and with you will I break in pieces governors and deputies.

The Emphasized Bible

and Beat down with thee - the shepherd and his flock, and Beat down with thee - the plowman and his yoke; - and Beat down with thee - governors and deputies:

Webster

I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.

World English Bible

and with you will I break in pieces the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke [of oxen]; and with you will I break in pieces governors and deputies.

Youngs Literal Translation

And I have broken in pieces by thee shepherd and his drove, And I have broken in pieces by thee husbandman and his team, And I have broken in pieces by thee governors and prefects.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will also break in pieces
נפץ 
Naphats 
Usage: 22

with thee the shepherd
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

and his flock
עדר 
`eder 
Usage: 39

and with thee will I break in pieces
נפץ 
Naphats 
נפץ 
Naphats 
Usage: 22
Usage: 22

אכּר 
'ikkar 
Usage: 7

and his yoke of oxen
צמד 
Tsemed 
Usage: 15

פּחה 
Pechah 
Usage: 28

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

A Message Concerning Babylon

22 With you I will smash man and woman;
with you I will smash the old man and the youth;
with you I will smash the young man and the young woman.
23 With you I will smash the shepherd and his flock;
with you I will smash the farmer and his ox-team.
With you I will smash governors and officials.
24 “I will repay Babylon and all the residents of Chaldea for all their evil they have done in Zion before your very eyes.”This is the Lord’s declaration.



Cross References

Jeremiah 51:57

I will make her princes and sages drunk,
along with her governors, officials, and warriors.
Then they will fall asleep forever
and never wake up.
This is the King’s declaration;
Yahweh of Hosts is His name.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain