Parallel Verses

Holman Bible

The form of each of their faces was that of a man, and each of the four had the face of a lion on the right, the face of an ox on the left, and the face of an eagle.

New American Standard Bible

As for the form of their faces, each had the face of a man; all four had the face of a lion on the right and the face of a bull on the left, and all four had the face of an eagle.

King James Version

As for the likeness of their faces, they four had the face of a man, and the face of a lion, on the right side: and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle.

International Standard Version

The form of their faces was human, but each of the four also had the face of a lion to the right, the face of an ox to the left, and the face of an eagle behind them.

A Conservative Version

As for the likeness of their faces, they had the face of a man. And those four had the face of a lion on the right side, and those four had the face of an ox on the left side, those four also had the face of an eagle.

American Standard Version

As for the likeness of their faces, they had the face of a man; and they four had the face of a lion on the right side; and they four had the face of an ox on the left side; they four had also the face of an eagle.

Amplified

Regarding the form and appearance of their faces: they [each] had the face of a man [in front], and each had the face of a lion on the right side, and the face of an ox on the left side; all four also had the face of an eagle [at the back of their heads].

Bible in Basic English

As for the form of their faces, they had the face of a man, and the four of them had the face of a lion on the right side, and the four of them had the face of an ox on the left side, and the four of them had the face of an eagle.

Darby Translation

And the likeness of their faces was the face of a man; and they four had the face of a lion on the right side; and they four had the face of an ox on the left side; they four had also the face of an eagle.

Julia Smith Translation

And the likeness of their face, the face of a man and the face of a lion, to the right, to these four: and the face of an ox from the left to these four; and the face of an eagle to these four.

King James 2000

As for the likeness of their faces, the four had the face of a man, and the face of a lion, on the right side: and the four had the face of an ox on the left side; the four also had the face of an eagle.

Lexham Expanded Bible

The likeness of their faces [was the] face of a human [in front], and [the] face of a lion on the right {of each of them}, and the face of an ox on the left {of each of them}, and [the] face of an eagle {for each of them}.

Modern King James verseion

And the likeness of their faces: the face of a man, and the face of a lion, on the right side to the four of them; and the face of an ox on the left side to the four of them; and the face of an eagle to the four of them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Upon the right side of these four, their faces were like the face of a man, and the face of a Lion: But upon the left side, they had the face of an ox and the face of an eagle.

NET Bible

Their faces had this appearance: Each of the four had the face of a man, with the face of a lion on the right, the face of an ox on the left and also the face of an eagle.

New Heart English Bible

As for the likeness of their faces, they had the face of a man; and the four of them had the face of a lion on the right side; and the four of them had the face of an ox on the left side; the four of them also had the face of an eagle.

The Emphasized Bible

and the likeness of their faces was the face of a man, with the face of a lion to the right of the four of them, and the face of an ox on the left, of the four of them, - the face of an eagle, also had they four;

Webster

As for the likeness of their faces, they four had the face of a man and the face of a lion, on the right side: and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle.

World English Bible

As for the likeness of their faces, they had the face of a man; and the four of them had the face of a lion on the right side; and the four of them had the face of an ox on the left side; the four of them also had the face of an eagle.

Youngs Literal Translation

As to the likeness of their faces, the face of a man, and the face of a lion, toward the right are to them four, and the face of an ox on the left are to them four, and the face of an eagle are to them four.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As for the likeness
דּמוּת 
D@muwth 
Usage: 25

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

ארבּעה ארבּע 
'arba` 
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318
Usage: 318

had the face
פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

of a man
אדם 
'adam 
Usage: 541

and the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of a lion
אריה ארי 
'ariy 
Usage: 80

on the right side
ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

and they four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

of an ox
שׁור 
Showr 
ox, bullock, cow, bull, wall
Usage: 78

on the left side
שׂמאל שׂמאול 
S@mo'wl 
Usage: 54

also had the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Context Readings

Date Of Vision Of Living Creatures And Glory Of The Throne Of Yahweh

9 Their wings were touching. The creatures did not turn as they moved; each one went straight ahead. 10 The form of each of their faces was that of a man, and each of the four had the face of a lion on the right, the face of an ox on the left, and the face of an eagle. 11 That is what their faces were like. Their wings were spread upward; each had two wings touching that of another and two wings covering its body.

Cross References

Ezekiel 10:14

Each one had four faces: the first face was that of a cherub, the second that of a man, the third that of a lion, and the fourth that of an eagle.

Revelation 4:7

The first living creature was like a lion; the second living creature was like a calf; the third living creature had a face like a man; and the fourth living creature was like a flying eagle.

Numbers 2:3

Judah’s military divisions will camp on the east side toward the sunrise under their banner. The leader of the descendants of Judah is Nahshon son of Amminadab.

Numbers 2:10

Reuben’s military divisions will camp on the south side under their banner. The leader of the Reubenites is Elizur son of Shedeur.

Numbers 2:18

Ephraim’s military divisions will camp on the west side under their banner. The leader of the Ephraimites is Elishama son of Ammihud.

Numbers 2:25

Dan’s military divisions will camp on the north side under their banner. The leader of the Danites is Ahiezer son of Ammishaddai.

Deuteronomy 28:49

The Lord will bring a nation from far away, from the ends of the earth, to swoop down on you like an eagle, a nation whose language you don’t understand,

Judges 14:18

On the seventh day, before sunset, the men of the city said to him:

What is sweeter than honey?
What is stronger than a lion?


So he said to them:

If you hadn’t plowed with my young cow,
you wouldn’t know my riddle now!

1 Chronicles 12:8

Some Gadites defected to David at his stronghold in the desert. They were fighting men, trained for battle, expert with shield and spear. Their faces were like the faces of lions, and they were as swift as gazelles on the mountains.

Job 39:27

Does the eagle soar at your command
and make its nest on high?

Proverbs 14:4

Where there are no oxen, the feeding trough is empty,
but an abundant harvest comes
through the strength of an ox.

Isaiah 40:31

but those who trust in the Lord
will renew their strength;
they will soar on wings like eagles;
they will run and not grow weary;
they will walk and not faint.

Isaiah 46:8

“Remember this and be brave;
take it to heart, you transgressors!

Daniel 7:4

“The first was like a lion but had eagle’s wings. I continued watching until its wings were torn off. It was lifted up from the ground, set on its feet like a man, and given a human mind.

Luke 15:10

I tell you, in the same way, there is joy in the presence of God’s angels over one sinner who repents.”

1 Corinthians 9:9-10

For it is written in the law of Moses, Do not muzzle an ox while it treads out grain. Is God really concerned with oxen?

1 Corinthians 14:20

Brothers, don’t be childish in your thinking, but be infants in regard to evil and adult in your thinking.

Revelation 5:5

Then one of the elders said to me, “Stop crying. Look! The Lion from the tribe of Judah, the Root of David, has been victorious so that He may open the scroll and its seven seals.”

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain