Parallel Verses

Bible in Basic English

Let a flag be lifted up in the land, let the horn be sounded among the nations, make the nations ready against her; get the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz together against her, make ready a scribe against her; let the horses come up against her like massed locusts.

New American Standard Bible

Lift up a signal in the land,
Blow a trumpet among the nations!
Consecrate the nations against her,
Summon against her the kingdoms of Ararat, Minni and Ashkenaz;
Appoint a marshal against her,
Bring up the horses like bristly locusts.

King James Version

Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.

Holman Bible

Raise a signal flag in the land;
blow a ram’s horn among the nations;
set apart the nations against her.
Summon kingdoms against her—
Ararat, Minni, and Ashkenaz.
Appoint a marshal against her;
bring up horses like a swarm of locusts.

International Standard Version

Lift up a battle standard in the land. Blow a trumpet among the nations. Consecrate the nations against her. Summon the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz against her. Appoint a commander against her, bring up horses like bristling locusts.

A Conservative Version

Set ye up a standard in the land. Blow the trumpet among the nations. Prepare the nations against her. Call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a marshal against her. Cause the horses to come u

American Standard Version

Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz: appoint a marshal against her; cause the horses to come up as the rough canker-worm.

Amplified


Lift up a signal in the land [to spread the news]!
Blow the trumpet among the nations!
Dedicate the nations [for war] against her;
Call against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz.
Appoint a marshal against her;
Cause the horses to come up like bristly locusts [with their wings not yet released from their cases].

Darby Translation

Lift up a banner in the land, blow the trumpet among the nations, prepare nations against her; call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the bristly caterpillars.

Julia Smith Translation

Lift up a signal in the earth, strike ye the trumpet in the nations, consecrate the nations against her, cause ye to be heard against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint over her a satrap; bring up the horse as the bristling locust

King James 2000

Set you up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up like the bristling locusts.

Lexham Expanded Bible

Raise a banner in the land; blow a horn among the nations; prepare for holy war against her; summon [the] nations against her, the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; summon against her an official; bring up horses like bristling creeping locusts.

Modern King James verseion

Set up a banner in the land; blow a trumpet among the nations; prepare the nations against her. Call the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz together against her; set a commander against her. Cause the horses to come up as the rough locusts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Set up a token in the land, blow the trumpets among the Heathen, provoke the nations against her, call the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz against her: set the prince against her, bring as great a sort of horses against her, as if they were grasshoppers.

NET Bible

"Raise up battle flags throughout the lands. Sound the trumpets calling the nations to do battle. Prepare the nations to do battle against Babylonia. Call for these kingdoms to attack her: Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a commander to lead the attack. Send horses against her like a swarm of locusts.

New Heart English Bible

Set up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz: appoint a marshal against her; cause the horses to come up as the rough canker worm.

The Emphasized Bible

Set ye up an ensign in the earth Blow ye a horn among the nations Hallow against her - nations, Summon against her the kingdoms of Ararat Minni, and Ashkenaz, - Set in charge against her a marshal, Bring up cavalry like hairy locusts:

Webster

Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillars.

World English Bible

Set up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz: appoint a marshal against her; cause the horses to come up as the rough canker worm.

Youngs Literal Translation

Lift ye up an ensign in the land, Blow a trumpet among nations, Sanctify against it nations, Summon against it the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz, Appoint against it an infant head, Cause the horse to ascend as the rough cankerworm.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Set ye up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

נס 
Nec 
Usage: 20

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

the trumpet
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

of Ararat
אררט 
'Ararat 
Usage: 4

מנּי 
Minniy 
Usage: 1

and Ashchenaz
אשׁכּנז 
'Ashk@naz 
Usage: 3

טפסר 
Tiphcar 
Usage: 2

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

to come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

as the rough
סמר 
Camar 
Usage: 1

Context Readings

A Message Concerning Babylon

26 And they will not take from you a stone for the angle of a wall or the base of a building; but you will be a waste place for ever, says the Lord. 27 Let a flag be lifted up in the land, let the horn be sounded among the nations, make the nations ready against her; get the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz together against her, make ready a scribe against her; let the horses come up against her like massed locusts. 28 Make the nations ready for war against her, the king of the Medes and his rulers and all his captains, and all the land under his rule.

Cross References

Genesis 8:4

And on the seventeenth day of the seventh month the ark came to rest on the mountains of Ararat.

Genesis 10:3

And the sons of Gomer: Ashkenaz and Riphath and Togarmah.

Jeremiah 25:14

For a number of nations and great kings will make servants of them, even of them: and I will give them the reward of their acts, even the reward of the work of their hands.

Jeremiah 50:2

Give it out among the nations, make it public, and let the flag be lifted up; give the word and keep nothing back; say, Babylon is taken, Bel is put to shame, Merodach is broken, her images are put to shame, her gods are broken.

Jeremiah 51:12

Let the flag be lifted up against the walls of Babylon, make the watch strong, put the watchmen in their places, make ready a surprise attack: for it is the Lord's purpose, and he has done what he said about the people of Babylon.

1 Chronicles 1:6

And the sons of Gomer: Ashkenaz and Diphath and Togarmah.

Isaiah 13:2-5

Put up a flag on a clear mountain-top, make a loud outcry to them, give directions with the hand, so that they may go into the doors of the great ones.

Isaiah 18:3

All you peoples of the world, and you who are living on the earth, when a flag is lifted up on the mountains, give attention; and when the horn is sounded, give ear.

Jeremiah 50:41-42

See, a people is coming from the north; a great nation and a number of kings will be put in motion from the inmost parts of the earth.

Jeremiah 51:14

The Lord of armies has taken an oath by himself, saying, Truly, I will make you full with men as with locusts, and their voices will be loud against you.

Judges 6:5

For they came up regularly with their oxen and their tents; they came like the locusts in number; they and their camels were without number; and they came into the land for its destruction.

2 Kings 19:37

And it came about, when he was worshipping in the house of Nisroch his god, that his sons Adrammelech and Sharezer put him to death with the sword; and they went in flight into the land of Ararat. And Esar-haddon his son became king in his place.

Jeremiah 6:1

Go in flight out of Jerusalem, so that you may be safe, you children of Benjamin, and let the horn be sounded in Tekoa, and the flag be lifted up on Beth-haccherem: for evil is looking out from the north, and a great destruction.

Jeremiah 46:23

They will be cutting down her woods, for they may not be searched out; because they are like locusts, more than may be numbered.

Joel 2:2-3

For a day of dark and deep shade is near, a day of cloud and black night: like a black cloud a great and strong people is covering the mountains; there has never been any like them and will not be after them again, from generation to generation.

Amos 3:6

If the horn is sounded in the town will the people not be full of fear? will evil come on a town if the Lord has not done it?

Nahum 3:15-17

There the fire will make you waste; you will be cut off by the sword: make yourself as great in number as the worms, as great in number as the locusts.

Zechariah 14:2

For I will get all the nations together to make war against Jerusalem; and the town will be overcome, and the goods taken from the houses, and the women taken by force: and half the town will go away as prisoners, and the rest of the people will not be cut off from the town.

Revelation 9:7-11

And the forms of the locusts were like horses made ready for war; and on their heads they had crowns like gold, and their faces were as the faces of men.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain