Parallel Verses
New American Standard Bible
She has been engulfed with its tumultuous waves.
King James Version
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.
Holman Bible
she is covered with its turbulent waves.
International Standard Version
The sea will come up against Babylon, and she will be covered by wave upon wave.
A Conservative Version
The sea has come up upon Babylon. She is covered with the multitude of the waves thereof.
American Standard Version
The sea is come up upon Babylon; she is covered with the multitude of the waves thereof.
Amplified
“The sea has come up over Babylon;
She has been engulfed with its tumultuous waves.
Bible in Basic English
The sea has come up over Babylon; she is covered with the mass of its waves.
Darby Translation
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of its waves.
Julia Smith Translation
The sea came up against Babel: with the multitude of rolling waves was she covered.
King James 2000
The sea has come up upon Babylon: she is covered with the multitude of its waves.
Lexham Expanded Bible
The sea has risen over Babylon, she has been covered by the roar of its waves.
Modern King James verseion
The sea has come up over Babylon; she is covered with the multitude of its waves.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The sea is risen over Babylon, and hath covered her with his great waves.
NET Bible
The sea has swept over Babylon. She has been covered by a multitude of its waves.
New Heart English Bible
The sea has come up on Babylon; she is covered with the multitude of its waves.
The Emphasized Bible
The sea, hath gone up over Babylon, - With the multitude of its rolling waves, is she covered.
Webster
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of its waves.
World English Bible
The sea is come up on Babylon; she is covered with the multitude of its waves.
Youngs Literal Translation
Come up against Babylon hath the sea, With a multitude of its billows it hath been covered.
Interlinear
`alah
Kacah
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 51:42
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
41
How is Sheshach a prey! and how is she who was the praise of the whole earth taken! how is Babylon become an astonishment among the Gentiles!
42
She has been engulfed with its tumultuous waves.
Cross References
Isaiah 8:7-8
now therefore, behold, the Lord brings up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria and all his power, and he shall come up over all his channels and go over all his banks:
Daniel 9:26
And after the sixty-two weeks the Anointed One shall be killed and shall have nothing: (and the ruling people that shall come shall destroy the city and the sanctuary; whose end shall be as a flood, until at the end of the war it shall be cut off with desolation).
Psalm 18:4
The pain of death compassed me, and the rivers of Belial made me afraid.
Psalm 18:16
He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
Psalm 42:7
Deep calls unto deep at the voice of thy waterspouts; all thy waves and thy billows are gone over me.
Psalm 65:7
He who stills the noise of the seas, the noise of their waves and the tumult of the Gentiles.
Psalm 93:3
The rivers have lifted up, O LORD; the rivers have lifted up their voice; the rivers lift up their waves.
Jeremiah 51:55
Because the LORD destroys Babylon and takes out of her the many thunders, her waves shall roar; like many waters shall be the sound of their voice:
Ezekiel 27:26-34
In many waters they overcame thy rowers; the east wind has broken thee in the midst of the seas.
Luke 21:25
Then there shall be signs in the sun and in the moon and in the stars, and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;
Revelation 17:15-16
And he said unto me, The waters which thou hast seen, where the whore sits, are peoples and multitudes and nations and tongues.