Parallel Verses

International Standard Version

"So Babylon will fall because of the slain of Israel, even as the slain of all the earth have fallen because of Babylon.

New American Standard Bible

Indeed Babylon is to fall for the slain of Israel, As also for Babylon the slain of all the earth have fallen.

King James Version

As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth.

Holman Bible

Babylon must fall because of the slain of Israel,
even as the slain of all the earth fell
because of Babylon.

A Conservative Version

As Babylon has caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the land.

American Standard Version

As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the land.

Amplified

As Babylon caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all [her] land.

Bible in Basic English

As Babylon had the dead of Israel put to the sword, so in Babylon the dead of all the land will be stretched out.

Darby Translation

As Babylon caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth.

Jubilee 2000 Bible

As Babylon has caused the dead of Israel to fall, so because of Babylon the dead of all the earth fell.

Julia Smith Translation

Also Babel for the falling of the wounded of Israel, also for Babel fell the wounded of all the earth.

King James 2000

As Babylon has caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth.

Lexham Expanded Bible

Babylon must fall not only [because of] the slain ones of Israel, but also because of Babylon the slain ones of all the earth have fallen.

Modern King James verseion

As Babylon is to fall for the dead of Israel, so at Babylon the dead of all the earth shall fall.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Like as Babylon hath beaten down and slain many out of Israel, so shall there fall many, and be slain, in all her kingdom.

NET Bible

"Babylon must fall because of the Israelites she has killed, just as the earth's mortally wounded fell because of Babylon.

New Heart English Bible

As Babylon has caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the land.

The Emphasized Bible

Not only hath Babylon, caused the fall of the slain of Israel, - By Babylon, also have fallen the slain of all the earth.

Webster

As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth.

World English Bible

As Babylon has caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the land.

Youngs Literal Translation

Even Babylon is to fall, ye pierced of Israel, Even they of Babylon have fallen, Ye pierced of all the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As
גּם 
Gam 
also, as, even, again, and,
Usage: 761

בּבל 
babel 
Usage: 262

חלל 
Chalal 
Usage: 94

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

so at Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

the slain
חלל 
Chalal 
Usage: 94

References

American

Context Readings

A Message Concerning Babylon

48 Then the heavens and the earth and all that are in them will shout for joy about Babylon because the destroyers will come out of the north against her," declares the LORD. 49 "So Babylon will fall because of the slain of Israel, even as the slain of all the earth have fallen because of Babylon. 50 Go, you who escaped the sword! Don't stand around! Remember the LORD from far away, and let Jerusalem come to your mind.



Cross References

Jeremiah 50:29

"Summon many to Babylon, all those who bend the bow. Camp all around her, let no one escape. Repay her according to her deeds. Do to her just as she has done. For she has behaved arrogantly against the Lord, against the Holy One of Israel.

Jeremiah 51:24

"Before your eyes I'll repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all the evil that they did in Zion," declares the LORD.

Judges 1:7

Adoni-bezek used to brag, "Seventy kings without thumbs and big toes used to eat what was left under my table. God has repaid me for what I've done." They brought him to Jerusalem, and he later died there.

Psalm 137:8-9

Daughter of Babylon! You devastator! How blessed will be the one who pays you back for what you have done to us.

Jeremiah 50:11

"Though you rejoice, though you exult, you plunderers of my inheritance, though you skip around like a heifer in the grass and neigh like stallions,

Jeremiah 50:17-18

"Israel is a scattered flock, driven out by lions. The first to devour him was the king of Assyria, and then afterward King Nebuchadnezzar of Babylon gnawed his bones.

Jeremiah 50:33-34

This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "The people of Israel are oppressed, along with the people of Judah. All their captors have held on to them and refused to let them go.

Jeremiah 51:10-11

The LORD will vindicate us. Come! Let us declare the work of the LORD our God in Zion.

Jeremiah 51:35

May the violence done to me and my flesh be on Babylon," says the inhabitant of Zion. "May my blood be on the inhabitants of Chaldea," says Jerusalem.

Matthew 7:2

because the way that you judge others will be the way that you will be judged, and you will be evaluated by the standard with which you evaluate others.

James 2:13

For the one who has shown no mercy will be judged without mercy. Mercy triumphs over judgment.

Revelation 18:5-6

For her sins are piled as high as heaven, and God has remembered her crimes.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain