Parallel Verses

International Standard Version

I'll punish Bel in Babylon, and I'll make what he has swallowed come out of his mouth. The nations will no longer stream to him. Even the wall of Babylon will fall.

New American Standard Bible

I will punish Bel in Babylon,
And I will make what he has swallowed come out of his mouth;
And the nations will no longer stream to him.
Even the wall of Babylon has fallen down!

King James Version

And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he hath swallowed up: and the nations shall not flow together any more unto him: yea, the wall of Babylon shall fall.

Holman Bible

I will punish Bel in Babylon.
I will make him vomit what he swallowed.
The nations will no longer stream to him;
even Babylon’s wall will fall.

A Conservative Version

And I will execute judgment upon Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he has swallowed up. And the nations shall not flow any more to him. Yea, the wall of Babylon shall fall.

American Standard Version

And I will execute judgment upon Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he hath swallowed up; and the nations shall not flow any more unto him: yea, the wall of Babylon shall fall.

Amplified


“I will punish and judge Bel [the handmade god] in Babylon
And take out of his mouth what he has swallowed up [the stolen sacred articles and the captives of Judah and elsewhere].
The nations will no longer flow to him.
Yes, the wall of Babylon has fallen down!

Bible in Basic English

And I will send punishment on Bel in Babylon, and take out of his mouth what went into it; no longer will the nations be flowing together to him: truly, the wall of Babylon will come down.

Darby Translation

And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth what he hath swallowed up; and the nations shall not flow together any more unto him: yea, the wall of Babylon is fallen.

Julia Smith Translation

And I reviewed over Bel in Babel, and brought forth his swallowing from his mouth: and the nations shall no more flow to him: also the wall of Babel fell.

King James 2000

And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he has swallowed up: and the nations shall not flow together any more unto him: yea, the wall of Babylon shall fall.

Lexham Expanded Bible

And I will punish Bel in Babylon, and I will wrench out from his mouth {what he has swallowed}. And [the] nations will not stream towards him [any] longer {what's worse}, the wall of Babylon has fallen.

Modern King James verseion

And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he has swallowed up. And the nations shall not flow together any more to him; yea, the wall of Babylon shall fall.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, I will visit Bel at Babylon: and the thing that he hath swallowed up, that same shall I pluck out of his mouth. The Gentiles also shall run no more unto him; yea, and the walls of Babylon shall fall.

NET Bible

I will punish the god Bel in Babylon. I will make him spit out what he has swallowed. The nations will not come streaming to him any longer. Indeed, the walls of Babylon will fall."

New Heart English Bible

I will execute judgment on Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he has swallowed up; and the nations shall not flow any more to him: yes, the wall of Babylon shall fall."

The Emphasized Bible

So will I bring punishment upon Bel in Babylon, And will bring forth what he hath swallowed out of his mouth, And the nations shall stream unto him no more, - Even the wall of Babylon hath fallen!

Webster

And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he hath swallowed: and the nations shall not flow together any more to him: even the wall of Babylon shall fall.

World English Bible

I will execute judgment on Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he has swallowed up; and the nations shall not flow any more to him: yes, the wall of Babylon shall fall.

Youngs Literal Translation

And I have seen after Bel in Babylon, And I have brought forth that which he swallowed -- from his mouth, And flow no more unto him do nations, Also the wall of Babylon hath fallen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Bel
בּל 
Bel 
Bel
Usage: 3

in Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

and I will bring forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

בּלע 
Bela` 
Usage: 2

and the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

נהר 
Nahar 
Usage: 6

חומה 
Chowmah 
Usage: 133

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

References

American

Easton

Bel

Hastings

Morish

Bel

Context Readings

A Message Concerning Babylon

43 Her cities will become an object of horror, a dry land and a desert, a land in which no one lives, and through which no human being passes. 44 I'll punish Bel in Babylon, and I'll make what he has swallowed come out of his mouth. The nations will no longer stream to him. Even the wall of Babylon will fall. 45 "Come out of her, my people, flee for your lives from the LORD's anger!



Cross References

Jeremiah 51:34

"King Nebuchadnezzar of Babylon has devoured me and crushed me. He set me down like an empty vessel. He swallowed me like a monster, and filled his belly with my delicacies. Then he washed me away.

Jeremiah 51:58

This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "The broad wall of Babylon will be completely leveled, and its high gate set on fire. and so the nations toil for nothing, and the nations weary themselves only for fire."

Isaiah 2:2

"It will come about in the last days that the mountain that is the LORD's Temple will be established as the highest of mountains, and will be raised above the hills; all the nations will stream to it.

Jeremiah 50:2

"Declare and proclaim among the nations. Lift up a banner and proclaim. Don't conceal anything. Say, "Babylon will be captured. Bel will be disgraced, and Marduk will be destroyed. Her idols will be disgraced, and her filthy images will be destroyed.'

2 Chronicles 36:7

Nebuchadnezzar also took articles from the LORD's Temple to Babylon and placed them in his temple in Babylon.

Ezra 1:7-8

King Cyrus also brought out from storage the service instruments from the Temple of the LORD, which Nebuchadnezzar had taken from Jerusalem and had placed in the temple of his gods.

Isaiah 46:1-2

"Bel bows down, Nebo stoops low. Their idols are on beasts, on livestock. Your loads are more burdensome than their reports.

Isaiah 60:5

Then you will look and be radiant; your heart will swell with joy, because the abundance of the seas will be diverted to you, and the riches of the nations will come to you.

Jeremiah 50:15

Raise a battle cry against her on every side. She has surrendered, her pillars have fallen, her walls are thrown down. For this is the vengeance of the LORD. Take vengeance on her; as she has done, do to her.

Jeremiah 51:18

They're worthless, a work of mockery, and when the time of punishment comes, they'll perish.

Jeremiah 51:47

Therefore, look, days are coming when I'll punish the idols of Babylon. Her entire land will be put to shame, and all her slain will fall in her midst.

Jeremiah 51:53

Though Babylon should reach up to the heavens and fortify her high fortresses, from me destroyers will come to her," declares the LORD.

Daniel 1:2

Within a week, the Lord handed King Jehoiakim of Judah over to him, along with valuable objects from the house of God. Nebuchadnezzar brought them to the temple of his god in the land of Shinar and stored them in its treasure house.

Daniel 3:2-3

Then King Nebuchadnezzar summoned the regional authorities, governors, deputy governors, advisors, treasurers, judges, magistrates, and all of the other administrators of the provinces, ordering them to come to the dedication of the statue that he had erected.

Daniel 3:29

"Blessed be the God of Shadrach, Meshach and Abednego! He sent his angel to deliver his servants who trusted in him. They disobeyed the king's command and were willing to risk their lives in order not to serve or worship any god except their own God. So I decree that people from any nation or language who say anything against the God of Shadrach, Meshach and Abednego will be destroyed and their house reduced to rubble, because there is no other god who can save like this."

Daniel 4:1

AN OFFICIAL STATEMENT FROM NEBUCHADNEZZAR THE KING To the people of all nations and languages who live on earth. Peace and prosperity to you!

Daniel 4:22

it's you, your majesty! You've become great and strong, your greatness has grown to the heavens, and your dominion reaches to the distant parts of the earth.

Daniel 5:2-4

Under the influence of wine, Belshazzar ordered that the gold and silver vessels his grandfather Nebuchadnezzar had taken from the Temple in Jerusalem be brought in so the king, his officials, his wives, and his mistresses could drink from them.

Daniel 5:19

And because of the greatness that he gave him, all nations, nations, and languages revered and feared him. He executed those whom he desired to execute, he spared those whom he wished to spare, he promoted those whom he desired to promote, and he humbled those whom he wished to humble.

Daniel 5:26

These are the meanings of the words: MENE: God has audited your kingdom and has ended it.

Daniel 5:31

and Darius the Mede took over the kingdom at the age of 62.

Revelation 18:9-19

The kings of the earth, who committed sexual immorality with her and lived in luxury with her, will cry and mourn over her when they see the smoke rising from the fire that consumes her.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain