Parallel Verses

World English Bible

For Israel is not forsaken, nor Judah, of his God, of Yahweh of Armies; though their land is full of guilt against the Holy One of Israel.

New American Standard Bible

For neither Israel nor Judah has been forsaken
By his God, the Lord of hosts,
Although their land is full of guilt
Before the Holy One of Israel.

King James Version

For Israel hath not been forsaken, nor Judah of his God, of the LORD of hosts; though their land was filled with sin against the Holy One of Israel.

Holman Bible

For Israel and Judah are not left widowed
by their God, the Lord of Hosts,
though their land is full of guilt
against the Holy One of Israel.

International Standard Version

Indeed, Israel and Judah haven't been abandoned by their God, by the LORD of the Heavenly Armies, although their land is full of guilt against the Holy One of Israel."

A Conservative Version

For Israel is not forsaken, nor Judah, of his God, of LORD of hosts, though their land is full of guilt against the Holy One of Israel.

American Standard Version

For Israel is not forsaken, nor Judah, of his God, of Jehovah of hosts; though their land is full of guilt against the Holy One of Israel.

Amplified


For neither Israel nor Judah has been abandoned
By his God, the Lord of hosts,
Though their land is full of sin and guilt
Before the Holy One of Israel.

Bible in Basic English

For Israel has not been given up, or Judah, by his God, by the Lord of armies; for their land is full of sin against the Holy One of Israel.

Darby Translation

For Israel is not forsaken, nor Judah of his God, of Jehovah of hosts; for their land is full of guilt against the Holy One of Israel.

Julia Smith Translation

For Israel not in widowhood, and Judah from his God, from Jehovah of armies; if their land was filled with guilt because of the Holy One of Israel.

King James 2000

For Israel has not been forsaken, nor Judah by his God, by the LORD of hosts; though their land was filled with sin against the Holy One of Israel.

Lexham Expanded Bible

For neither Israel nor Judah [is] a widower from their God, from Yahweh of hosts, though their land is full of guilt against the Holy One of Israel."

Modern King James verseion

For neither Israel nor Judah has been forsaken by his God, by Jehovah of Hosts, though their land was filled with sin against the Holy One of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for Israel and Judah, they shall not be forsaken of their God, of the LORD of Hosts, of the holy one of Israel: no, though they have filled all their land full of sin.

NET Bible

"For Israel and Judah will not be forsaken by their God, the Lord who rules over all. For the land of Babylonia is full of guilt against the Holy One of Israel.

New Heart English Bible

"For Israel is not forsaken, nor Judah, of his God, of the LORD of hosts; though their land is full of guilt against the Holy One of Israel.

The Emphasized Bible

For Israel and Judah have not been widowed a Of their God, Of Yahweh of hosts, - But, their land, hath been filled with punishment for guilt from the Holy One of Israel

Webster

For Israel hath not been forsaken, nor Judah by his God, by the LORD of hosts; though their land was filled with sin against the Holy One of Israel.

Youngs Literal Translation

For, not forsaken is Israel and Judah, By its God -- by Jehovah of Hosts, For their land hath been full of guilt, Against the Holy One of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אלמן 
'alman 
Usage: 1

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

of his God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

with sin
אשׁם 
'asham 
Usage: 46

קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

Context Readings

A Message Concerning Babylon

4 They shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets. 5 For Israel is not forsaken, nor Judah, of his God, of Yahweh of Armies; though their land is full of guilt against the Holy One of Israel. 6 Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; don't be cut off in her iniquity: for it is the time of Yahweh's vengeance; he will render to her a recompense.

Cross References

Hosea 4:1

Hear the word of Yahweh, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: "Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land.

Jeremiah 33:24-26

Don't consider what this people has spoken, saying, The two families which Yahweh did choose, he has cast them off? thus do they despise my people, that they should be no more a nation before them.

1 Samuel 12:22

For Yahweh will not forsake his people for his great name's sake, because it has pleased Yahweh to make you a people to himself.

1 Kings 6:13

I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel."

2 Kings 21:16

Moreover Manasseh shed innocent blood very much, until he had filled Jerusalem from one end to another; besides his sin with which he made Judah to sin, in doing that which was evil in the sight of Yahweh.

Ezra 9:9

For we are bondservants; yet our God has not forsaken us in our bondage, but has extended loving kindness to us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair its ruins, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.

Psalm 94:14

For Yahweh won't reject his people, neither will he forsake his inheritance.

Isaiah 44:21

Remember these things, Jacob and Israel; for you are my servant. I have formed you. You are my servant. Israel, you will not be forgotten by me.

Isaiah 49:14-15

But Zion said, "Yahweh has forsaken me, and the Lord has forgotten me."

Isaiah 54:3-11

For you shall spread out on the right hand and on the left; and your seed shall possess the nations, and make the desolate cities to be inhabited.

Isaiah 62:12

They shall call them The holy people, The redeemed of Yahweh: and you shall be called Sought out, A city not forsaken.

Jeremiah 16:18

First I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled my inheritance with their abominations.

Jeremiah 19:4

Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it to other gods, that they didn't know, they and their fathers and the kings of Judah; and have filled this place with the blood of innocents,

Jeremiah 23:15

Therefore thus says Yahweh of Armies concerning the prophets: Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall; for from the prophets of Jerusalem is ungodliness gone forth into all the land.

Jeremiah 31:37

Thus says Yahweh: If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then will I also cast off all the seed of Israel for all that they have done, says Yahweh.

Jeremiah 46:28

Don't you be afraid, O Jacob my servant, says Yahweh; for I am with you: for I will make a full end of all the nations where I have driven you; but I will not make a full end of you, but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.

Jeremiah 50:4-5

In those days, and in that time, says Yahweh, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together; they shall go on their way weeping, and shall seek Yahweh their God.

Jeremiah 50:20

In those days, and in that time, says Yahweh, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I leave as a remnant.

Ezekiel 8:17

Then he said to me, Have you seen [this], son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have turned again to provoke me to anger: and behold, they put the branch to their nose.

Ezekiel 9:9

Then he said to me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceedingly great, and the land is full of blood, and the city full of perversion: for they say, Yahweh has forsaken the land, and Yahweh doesn't see.

Ezekiel 22:24-31

Son of man, tell her, You are a land that is not cleansed, nor rained on in the day of indignation.

Hosea 1:10

Yet the number of the children of Israel will be as the sand of the sea, which can't be measured nor numbered; and it will come to pass that, in the place where it was said to them, 'You are not my people,' they will be called 'sons of the living God.'

Amos 9:8-9

Behold, the eyes of the Lord Yahweh are on the sinful kingdom, and I will destroy it from off the surface of the earth; except that I will not utterly destroy the house of Jacob," says Yahweh.

Micah 7:18

Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn't retain his anger forever, because he delights in loving kindness.

Micah 7:20

You will give truth to Jacob, and mercy to Abraham, as you have sworn to our fathers from the days of old.

Zephaniah 3:1-4

Woe to her who is rebellious and polluted, the oppressing city!

Zechariah 2:12

Yahweh will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem.

Zechariah 12:6

In that day I will make the chieftains of Judah like a pan of fire among wood, and like a flaming torch among sheaves; and they will devour all the surrounding peoples, on the right hand and on the left; and Jerusalem will yet again dwell in their own place, even in Jerusalem.

Zechariah 12:8

In that day Yahweh will defend the inhabitants of Jerusalem. He who is feeble among them at that day will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of Yahweh before them.

Romans 11:1-2

I ask then, did God reject his people? May it never be! For I also am an Israelite, a descendant of Abraham, of the tribe of Benjamin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain