Parallel Verses
A Conservative Version
And Jeremiah said to Seraiah, When thou come to Babylon, then see that thou read all these words.
New American Standard Bible
Then Jeremiah said to Seraiah, “As soon as you come to Babylon, then see that you read all these words aloud,
King James Version
And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, and shalt see, and shalt read all these words;
Holman Bible
Jeremiah told Seraiah, “When you get to Babylon, see that you read all these words aloud.
International Standard Version
Jeremiah told Seraiah, "When you come to Babylon, see that you read all these words,
American Standard Version
And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, then see that thou read all these words,
Amplified
Then Jeremiah said to Seraiah, “When you come to Babylon, see to it that you read all these words aloud,
Bible in Basic English
And Jeremiah said to Seraiah, When you come to Babylon, see that you give them all these words;
Darby Translation
And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, see that thou read all these words;
Julia Smith Translation
And Jeremiah will say to Seraiah, When thou comest to Babel, and thou sawest, and didst read all these words,
King James 2000
And Jeremiah said to Seraiah, When you come to Babylon, and shall see, and shall read all these words;
Lexham Expanded Bible
And Jeremiah said to Seraiah, "At your coming [to] Babylon, then you must see [that] you read aloud all these words.
Modern King James verseion
And Jeremiah said to Seraiah, When you come to Babylon, and shall see and shall read all these words,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and gave Seraiah this charge, "When thou comest unto Babylon, see that thou read all these words,
NET Bible
Then Jeremiah said to Seraiah, "When you arrive in Babylon, make sure you read aloud all these prophecies.
New Heart English Bible
Jeremiah said to Seraiah, "When you come to Babylon, then see that you read all these words,
The Emphasized Bible
Then said Jeremiah unto Seraiah, - When thou comest into Babylon, then shalt thou look out and read all these words;
Webster
And Jeremiah said to Seraiah, When thou shalt come to Babylon, and shalt see, and shalt read all these words;
World English Bible
Jeremiah said to Seraiah, When you come to Babylon, then see that you read all these words,
Youngs Literal Translation
And Jeremiah saith unto Seraiah, 'When thou dost enter Babylon, then thou hast seen, and hast read all these words,
Themes
Euphrates » Casts the scroll containing the prophecies against babylon into
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 51:61
Verse Info
Context Readings
God's Judgment On Babylon
60 And Jeremiah wrote in a book all the evil that would come upon Babylon, even all these words that are written concerning Babylon. 61 And Jeremiah said to Seraiah, When thou come to Babylon, then see that thou read all these words. 62 And say, O LORD, thou have spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell therein, neither man nor beast, but that it shall be desolate forever.
Phrases
Cross References
Jeremiah 29:1-2
Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the residue of the elders of the captivity, and to the priests, and to the prophets, and to all the people, whom Nebuchadnezzar had carried away
Matthew 24:1
And when Jesus departed he was going from the temple. And his disciples came near to exhibit to him the buildings of the temple.
Mark 13:1
And as he went forth out of the temple, one of his disciples says to him, Teacher, see what kind of stones and what kind of buildings.
Colossians 4:16
And when the letter has been read among you, cause that it be read also in the congregation of Laodiceans, and that ye also read the one from Laodicea.
1 Thessalonians 4:18
Therefore encourage each other with these words.
1 Thessalonians 5:27
I adjure you by the Lord that the letter be read to all the holy brothers.
Revelation 1:3
Blessed is he who reads, and those who hear the words of the prophecy, and who keep the things written in it, for the time is near.