Parallel Verses
The Emphasized Bible
And so they have healed the grievous wound of my people, slightly, Saying, Peace, peace, when there was no peace,
New American Standard Bible
Saying, ‘Peace, peace,’
But there is no peace.
King James Version
They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Holman Bible
claiming, “Peace, peace,”
when there is no peace.
International Standard Version
They treated my people's wound superficially, telling them, "Peace, peace,' but there is no peace.
A Conservative Version
They have also lightly healed the hurt of my people, saying, Peace, peace, when there is no peace.
American Standard Version
They have healed also the hurt of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Amplified
“They have treated superficially the [bloody] broken wound of My people,
Saying, ‘Peace, peace,’
When there is no peace.
Bible in Basic English
And they have made little of the wounds of my people, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Darby Translation
And they have healed the breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace.
Julia Smith Translation
And they will heal the breaking of the daughter of my people by making light, and saying, Peace, peace; and no peace.
King James 2000
They have healed also the hurt of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Lexham Expanded Bible
And they have treated the wound of my people lightly, {saying}, 'Peace, peace,' but there is no peace.
Modern King James verseion
They have also healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace, when there is no peace.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And beside that, they heal the hurt of my people with sweet words, saying, 'Peace, peace,' when there is no peace at all.
NET Bible
They offer only superficial help for the harm my people have suffered. They say, 'Everything will be all right!' But everything is not all right!
New Heart English Bible
They have healed also the hurt of my people superficially, saying, 'Peace, peace.' when there is no peace.
Webster
They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
World English Bible
They have healed also the hurt of my people superficially, saying, 'Peace, peace!' when there is no peace.
Youngs Literal Translation
And they heal the breach of the daughter of my people slightly, Saying, 'Peace, peace!' and there is no peace.
Themes
Ministers » When unfaithful » Delude men
spiritual Peace » The wicked » Are promised, by false teachers
False prophets » Prophesied » Peace, when there was no peace
Topics
Interlinear
Sheber
Qalal
Shalowm
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 6:14
Verse Info
Context Readings
An Invasion From The North
13 For, from the least of them, even unto the greatest of them, Every one, graspeth with greed, - And from the prophet even unto the priest, Every one, dealeth, falsely; 14 And so they have healed the grievous wound of my people, slightly, Saying, Peace, peace, when there was no peace, 15 Were they led to turn pale because an abominable thing, they had done! Nay! they did not, at all turn pale, Nay! they did not so much as know how, to exhibit shame, Therefore, shall they fall among them who are falling, In the time when I punish them, shall they be overthrown, Saith Yahweh.
Names
Cross References
Ezekiel 13:10
Because, yea, even because, they have led astray my people saying. Prosperity! when there was no prosperity, - and one man, was building a partition wall, when there they were! eating it with whitewash
Jeremiah 4:10
Then said I, - Ah! My Lord Yahweh! Surely, thou hast suffered this people and Jerusalem to be beguiled, saying, Peace, shall ye have, - whereas the sword shall reach unto the soul.
Jeremiah 14:13
Then said I, Ah, My Lord Yahweh! Lo! the prophets, are saying to them - Ye shall not see the sword And famine, shall ye not have, - For prosperity in truth, will I give you, in this place.
Jeremiah 23:17
They keep on saying to them who despise me, Yahweh, hath spoken, saying, Prosperity, shall ye have! And to every one who is going on in the stubbornness of his own heart, have they said, There shall come on you, no calamity
Isaiah 1:6
From the sole of the foot even unto the head, there is in it no soundness, Bruise and stripe and newly-made wound, - They have not been pressed out, nor bound up, nor soothed with oil.
Isaiah 30:26
Then shall the light of the moon, be as the light of the sun, And, the light of the sun, shall be sevenfold, as the light of seven days, - In the day - When Yahweh, bindeth up, the laceration of his people, and When the severe wound caused by smiting them, he healeth.
Jeremiah 5:12
They have acted deceptively against Yahweh, And have said, Not He! Neither shall there come upon us, calamity, Nor sword nor famine, shall we see;
Jeremiah 8:11-12
And so they have healed the grievous wound of the daughter of my people, slightly, - Saying, Peace! peace! when there was no peace!
Jeremiah 14:17
Therefore shalt thou say unto them this word, Let mine eyes, run down with tears night and day, And let them not rest, - For with a grievous injury, hath been injured the virgin the daughter of my people, With a wound, severe indeed!
Jeremiah 28:3
within the space of two years, I am bringing back into this place, all the vessels of the house of Yahweh, - which Nebuchadnezzar king of Babylon, hath taken away from this place, and carried into Babylon.
Lamentations 2:14
Thy prophets, have had visions for thee, false and foolish, and have not unveiled thine iniquity, to turn back thy captivity, - Yea they have had visions for thee, oracles of falsehood, and enticements!
Ezekiel 13:22
Because of the paining of the heart the righteous man with falsehood, whom, I, have not pained, - And strengthening the hands of the lawless man, that he should not turn from his wicked way. by letting him live
Micah 2:11
If there be a man, who goeth after wind, and, falsehood, hath woven, saying - I will discourse to thee, concerning wine and strong drink, then shall he become a fountain of discourse unto this people.
2 Peter 2:1
But there arose false-prophets also among the people, as, among you also, there shall be, false-teachers, - men who will stealthily bring in destructive parties, even the Master that bought them, denying, bringing upon themselves speedy destruction;
2 Peter 2:18-19
For, great swelling words of vanity, uttering, they entice with carnal covetings - in wanton ways - them who are, well-nigh, escaping from the men who, in error, have their behaviour;