Parallel Verses

The Emphasized Bible

Thy prophets, have had visions for thee, false and foolish, and have not unveiled thine iniquity, to turn back thy captivity, - Yea they have had visions for thee, oracles of falsehood, and enticements!

New American Standard Bible

Your prophets have seen for you
False and foolish visions;
And they have not exposed your iniquity
So as to restore you from captivity,
But they have seen for you false and misleading oracles.

King James Version

Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.

Holman Bible

נ NunYour prophets saw visions for you
that were empty and deceptive;
they did not reveal your guilt
and so restore your fortunes.
They saw oracles for you
that were empty and misleading.

International Standard Version

Your prophets look on your behalf; they see false and deceptive visions. They did not expose your sins in order to restore what had been captured. Instead, they crafted oracles for you that are false and misleading.

A Conservative Version

Thy prophets have seen FALSE and foolish visions for thee. And they have not uncovered thine iniquity, to bring back thy captivity, but have seen for thee FALSE oracles and causes of banishment.

American Standard Version

Thy prophets have seen for thee false and foolish visions; And they have not uncovered thine iniquity, to bring back thy captivity, But have seen for thee false oracles and causes of banishment.

Amplified


Your prophets have seen (imagined) for you
False and foolish visions;
And they have not exposed your wickedness
To restore you from captivity [by teaching you to repent],
But they have seen (imagined) and declared to you false and misleading oracles.

Bible in Basic English

The visions which your prophets have seen for you are false and foolish; they have not made clear to you your sin so that your fate might be changed: but they have seen for you false words, driving you away.

Darby Translation

Thy prophets have seen vanity and folly for thee; and they have not revealed thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee burdens of falsehood and causes of expulsion.

Julia Smith Translation

Thy prophets saw for thee vanity and a foolish thing, and they uncovered not upon thine iniquity to turn back thy captivity; and they will see for thee burdens of falsehood and seductions.

King James 2000

Your prophets have seen vain and foolish things for you: and they have not uncovered your iniquity, to turn away your captivity; but have given you false oracles and causes of banishment.

Lexham Expanded Bible

Your prophets had a vision for you, false and worthless; they have not exposed your sin, to restore your fortune; they have seen oracles for you, false and misleading.

Modern King James verseion

Your prophets have seen false and foolish things for you, and they have not uncovered your iniquity, to turn away your captivity; but they have seen false oracles and seductions for you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Nun} Thy prophets have looked out vain and foolish things for thee: they have not showed thee of thy wickedness, to keep thee from captivity; but have overladen thee, and through falsity scattered thee abroad.

NET Bible

(Nun) Your prophets saw visions for you that were worthless lies. They failed to expose your sin so as to restore your fortunes. They saw oracles for you that were worthless lies.

New Heart English Bible

Your prophets have seen for you false and deceptive visions. They have not uncovered your iniquity, to bring back your captivity, but have seen for you false and misleading oracles.

Webster

Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not revealed thy iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.

World English Bible

Your prophets have seen for you false and foolish visions; They have not uncovered your iniquity, to bring back your captivity, but have seen for you false oracles and causes of banishment.

Youngs Literal Translation

Thy prophets have seen for thee a false and insipid thing, And have not revealed concerning thine iniquity, To turn back thy captivity, And they see for thee false burdens and causes of expulsion.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

חזה 
Chazah 
Usage: 54

שׁו שׁואo 
Shav' 
Usage: 53

תּפל 
Taphel 
Usage: 7

גּלה 
Galah 
Usage: 188

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

to turn away
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

but have seen
חזה 
Chazah 
Usage: 54

שׁו שׁואo 
Shav' 
Usage: 53

משׂאת 
Mas'eth 
Usage: 16

References

Context Readings

The Lord Is Angry

13 How shall I solemnly admonish thee? What shall I liken to thee, thou daughter of Jerusalem? What shall I compare with thee, that I may comfort thee, thou virgin, daughter of Zion? for, great as the sea, is thy grievous injury, Who can heal thee? 14 Thy prophets, have had visions for thee, false and foolish, and have not unveiled thine iniquity, to turn back thy captivity, - Yea they have had visions for thee, oracles of falsehood, and enticements! 15 All passing by, have clapped, over thee, their hands, have hissed and wagged their head over the daughter of Jerusalem, - saying , Is, this, the city, of which men used to say - The perfection of beauty! A joy to the whole earth!



Cross References

Isaiah 58:1

Cry aloud, do not spare, Like a horn, lift high thy voice, - And declare To my people, heir transgression, and To the house of Jacob their sins.

Jeremiah 5:31

The prophets, have prophesied, falsely, And the priests tread down by their means, And, my people, love it, so, - What then can ye do as to her latter end?

Ezekiel 22:28

And her prophets have coated it for them with whitewash, Seeing visions of falsehood And divining for them lies, Saying, Thus saith My Lord Yahweh, when Yahweh, hath not spoken.

Jeremiah 2:8

The priests, said not Where is Yahweh? And, they who handled the law, did not acknowledge me, And the shepherds transgressed against me, - And the prophets, prophesied by Baal, And so after things that could not profit, did they walk.

Jeremiah 29:8-9

For Thus, saith Yahweh of hosts God of Israel, Let not your prophets that are in your midst nor your diviners beguile you, - Neither hearken ye unto your dreams which ye are dreaming;

Ezekiel 22:25

Because her princes in her midst are like a roaring lion rending prey, - Life, have they devoured Wealth and precious things, have they been wont to take, Her widows, have they multiplied in her midst.

Isaiah 9:15-16

The eider and favourite, he, is the head, - And the prophet teaching falsehood, he, is the tail;

Jeremiah 6:13-14

For, from the least of them, even unto the greatest of them, Every one, graspeth with greed, - And from the prophet even unto the priest, Every one, dealeth, falsely;

Jeremiah 8:10-11

Therefore, will I give - Their wives to others, Their fields to such as shall take possession of them, For from the least, even unto the greatest, Every one, is, wholly given to extortion: From the prophet even unto the priest, Every one, dealeth, falsely.

Jeremiah 14:13-15

Then said I, Ah, My Lord Yahweh! Lo! the prophets, are saying to them - Ye shall not see the sword And famine, shall ye not have, - For prosperity in truth, will I give you, in this place.

Jeremiah 23:11-17

For both prophet and priest, are profane, - Even in my house, have I found their wickedness, Declareth Yahweh.

Jeremiah 23:22

But if they had stood in my council, Then might they have announced my words unto my people, And have turned them from their wicked way and from the wickedness of their doings.

Jeremiah 23:25-29

I have heard what the prophets have said, who prophesy in my name falsely, saying, - I have dreamed! I have dreamed!

Jeremiah 23:31-34

Behold me! against the prophets, Declareth Yahweh, who presume with their tongue and declare He declareth:

Jeremiah 23:36

but the oracle of Yahweh, shall ye not mention, any more, - for, every man's oracle, shall be his own word, because ye have perverted the words of a Living God, Yahweh of hosts our God.

Jeremiah 27:9-10

Ye, therefore do not ye hearken unto your prophets, nor unto your diviners, nor unto your dreams, nor unto your users of hidden arts nor unto your mutterers of incantations, - in that, they, are speaking unto you saying, Ye shall not serve the king of Babylon;

Jeremiah 27:14-16

Do not, then hearken unto the words of the prophets who are speaking unto you, saying - Ye shall not serve the king of Babylon, - for falsehood, are they prophesying unto you.

Jeremiah 28:15

Then said Jeremiah the prophet unto Hananiah the prophet, - Hear I pray thee, Hananiah: Yahweh hath not sent thee, Thou, therefore hast caused this people to trust in falsehood!

Jeremiah 37:19

Where, then are your prophets, who prophesied unto you saying, - The king of Babylon shall not come, against you nor against this land?

Ezekiel 13:2-16

Son of man. prophesy against the prophets of Israel, who are prophesying, - and say unto them who prophesy out of their own heart, Hear ye the word of Yahweh,

Ezekiel 13:22

Because of the paining of the heart the righteous man with falsehood, whom, I, have not pained, - And strengthening the hands of the lawless man, that he should not turn from his wicked way. by letting him live

Micah 2:11

If there be a man, who goeth after wind, and, falsehood, hath woven, saying - I will discourse to thee, concerning wine and strong drink, then shall he become a fountain of discourse unto this people.

Micah 3:5-7

Thus, saith Yahweh, concerning the prophets who are leading astray my people, - who bite with their teeth, and then cry - Prosper! and whoso holdeth not to their mouth, they hallow against him a war!

Zephaniah 3:4

Her prophets, are reckless, treacherous men! her priests, have profaned the holy, done violence to law.

2 Peter 2:1-3

But there arose false-prophets also among the people, as, among you also, there shall be, false-teachers, - men who will stealthily bring in destructive parties, even the Master that bought them, denying, bringing upon themselves speedy destruction;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain