Parallel Verses

New American Standard Bible

“And I set watchmen over you, saying,
‘Listen to the sound of the trumpet!’
But they said, ‘We will not listen.’

King James Version

Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.

Holman Bible

I appointed watchmen over you
and said: Listen for the sound of the ram’s horn.
But they protested, “We won’t listen!”

International Standard Version

I appointed watchmen over you. Listen for the sound of the trumpet. But they said, "We won't listen!'

A Conservative Version

And I set watchmen over you, [saying], Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.

American Standard Version

And I set watchmen over you,'saying , Hearken to the sound of the trumpet; but they said, We will not hearken.

Amplified


“I have set watchmen (prophets) over you,
Saying, ‘Listen and pay attention to the [warning] sound of the trumpet!’
But they said, ‘We will not listen.’

Bible in Basic English

And I put watchmen over you, saying, Give attention to the sound of the horn; but they said, We will not give attention.

Darby Translation

Also I have set watchmen over you: Hearken ye to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.

Julia Smith Translation

And I set up watchers over you, Attend ye to the voice of the trumpet And they will say, We will not attend.

King James 2000

Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.

Lexham Expanded Bible

And I raised up watchmen over you: 'Listen attentively to [the] sound of a horn.' But they said, 'We will not listen attentively.'

Modern King James verseion

Also I set watchmen over you, saying, Listen to the sound of the ram's horn. But they said, We will not listen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will set watchmen over you, and therefore take heed unto the voice of the trumpet. But they say, 'We will not take heed.'

NET Bible

The Lord said, "I appointed prophets as watchmen to warn you, saying: 'Pay attention to the warning sound of the trumpet!'" But they said, "We will not pay attention!"

New Heart English Bible

"I set watchmen over you, saying, 'Listen to the sound of the trumpet.'" But they said, "We will not listen."

The Emphasized Bible

Therefore will I raise up over you, watchmen, Give ye heed to the sound of a horn, - But they said, We will not give heed!

Webster

Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.

World English Bible

I set watchmen over you, saying, 'Listen to the sound of the trumpet!' But they said, 'We will not listen!'

Youngs Literal Translation

And I have raised up for you watchmen, Attend ye to the voice of the trumpet. And they say, 'We do not attend.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Also I set
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

צפה 
Tsaphah 
Usage: 36

קשׁב 
Qashab 
Usage: 46

to the sound
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the trumpet
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

References

American

Easton

Context Readings

An Invasion From The North

16 Jehovah says: Stand by the way [of life] and see and ask for the ancient paths. Walk in the good way and you will find rest. But you said: We will not walk in it! 17 “And I set watchmen over you, saying,
‘Listen to the sound of the trumpet!’
But they said, ‘We will not listen.’
18 Therefore hear, O nations, and know, O congregation, what is among them.

Cross References

Jeremiah 25:4

Jehovah has sent all his servants the prophets to you. Yet, you have not listened or paid attention to them.

Isaiah 21:11

This is the divine REVELATION ABOUT EDOM. He calls to me from Seir: Watchman, what of the night? How much of the night is left? Watchman, what of the night?

Isaiah 58:1

Cry aloud! Do not hold back! Raise your voice like a ram's horn. Tell my people about their rebellion and the descendants of Jacob about their sins.

Isaiah 56:10

Israel's watchmen are blind. They all lack knowledge they are all mute dogs. They cannot bark. They just lie around and dream, they love to sleep.

Habakkuk 2:1

I will stand at my guard post at the tower on the wall. I will watch [and wait] to see what he will say to me and what I will answer when I am reproved.

Zechariah 7:11

They refused to pay heed, turned a stubborn shoulder (resisted), and stopped their ears, that they might not hear.

Ezekiel 3:17-21

Son of man, I have made you a watchman over the people of Israel. Listen to what I say, and warn them for me.

Ezekiel 33:2-9

Son of man, speak to your people. Tell them: 'Suppose I bring war on this country and the people of this country choose one of their men and make him their watchman.

Hosea 8:1

Sound the alarm on the trumpet. The enemy swoops down on Jehovah's Temple like an eagle. The people of Israel have rejected my covenant promise and rebelled against my Law.

Amos 3:6-8

Will the trumpet be blown in a city and the people not be afraid? Will disaster happen to a city and Jehovah not cause it?

Acts 20:27-31

I did not shrink from telling you the entire will of God.

Hebrews 13:17

Obey those who lead you. Submit to them: for they watch in behalf of your lives and must account for this. Obey them that their work may be a joy and not a burden; that would be without gain for you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain