Parallel Verses

Bible in Basic English

Keepers of sheep with their flocks will come to her; they will put up their tents round her; everyone will get food in his place.

New American Standard Bible

Shepherds and their flocks will come to her,
They will pitch their tents around her,
They will pasture each in his place.

King James Version

The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.

Holman Bible

Shepherds and their flocks will come against her;
they will pitch their tents all around her.
Each will pasture his own portion.

International Standard Version

Shepherds and their flocks will come against her. They'll pitch their tents all around her, and every one will tend his flock in his own place.

A Conservative Version

Shepherds with their flocks shall come to her. They shall pitch their tents against her round about. They shall feed every one in his place.

American Standard Version

Shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.

Amplified


“Shepherds with their flocks will come against her;
They will pitch their tents all around her;
They will pasture, each one in his place [eating up all her rich grasses].

Darby Translation

Shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.

Julia Smith Translation

To her shall come the shepherds and their flocks; they fixed the tents upon her round about; they fed each with his hand.

King James 2000

The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed everyone in his own place.

Lexham Expanded Bible

Shepherds and their flocks will come against her, they will pitch [their] tents against her all around, they will pasture, each his {portion}.

Modern King James verseion

The shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch tents on her all around; they shall feed each one in his hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their tents shall they pitch round about her, and every one shall feed his part with his hand.

NET Bible

Kings will come against it with their armies. They will encamp in siege all around it. Each of them will devastate the portion assigned to him.

New Heart English Bible

Shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her all around; they shall feed everyone in his place."

The Emphasized Bible

Against her, shall come shepherds with their flocks; They have pitched against her their tents, round about, They tend their flocks every one near at hand.

Webster

The shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her on every side; they shall feed every one in his place.

World English Bible

Shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her all around; they shall feed everyone in his place."

Youngs Literal Translation

Unto her come do shepherds and their droves, They have stricken tents by her round about, They have fed each in his own station.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The shepherds
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

with their flocks
עדר 
`eder 
Usage: 39


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

אהל 
'ohel 
Usage: 345

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

Easton

Fausets

Context Readings

An Invasion From The North

2 The fair and delicate one, the daughter of Zion, will be cut off by my hand. 3 Keepers of sheep with their flocks will come to her; they will put up their tents round her; everyone will get food in his place. 4 Make war ready against her; up! let us go up when the sun is high. Sorrow is ours! for the day is turned and the shades of evening are stretched out.



Cross References

Luke 19:43

For the time will come when your attackers will put a wall round you, and come all round you and keep you in on every side,

2 Kings 24:2

And the Lord sent against him bands of the Chaldaeans and of the Edomites and of the Moabites and of the children of Ammon; sending them against Judah for its destruction, as he had said by his servants the prophets.

2 Kings 24:10-12

At that time the armies of Nebuchadnezzar came up to Jerusalem and the town was shut in on every side.

2 Kings 25:1-4

Now in the ninth year of his rule, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar, king of Babylon, came against Jerusalem with all his army and took up his position before it, building earthworks all round the town.

Jeremiah 4:16-17

Make this come to the minds of the nations, make a statement openly against Jerusalem, that attackers are coming from a far country and their voices will be loud against the towns of Judah.

Jeremiah 12:10

The keepers of sheep have been the destruction of my vine-garden, crushing my heritage under their feet; they have made my fair heritage an unplanted waste;

Jeremiah 39:1-3

And it came about, that when Jerusalem was taken, (in the ninth year of Zedekiah, king of Judah, in the tenth month, Nebuchadrezzar, king of Babylon, with all his army, came against Jerusalem, shutting it in on every side;

Nahum 3:18

Sorrow! how are the keepers of your flock sleeping, O king of Assyria! your strong men are at rest; your people are wandering on the mountains, and there is no one to get them together.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain