Parallel Verses

The Emphasized Bible

Against her, shall come shepherds with their flocks; They have pitched against her their tents, round about, They tend their flocks every one near at hand.

New American Standard Bible

Shepherds and their flocks will come to her,
They will pitch their tents around her,
They will pasture each in his place.

King James Version

The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.

Holman Bible

Shepherds and their flocks will come against her;
they will pitch their tents all around her.
Each will pasture his own portion.

International Standard Version

Shepherds and their flocks will come against her. They'll pitch their tents all around her, and every one will tend his flock in his own place.

A Conservative Version

Shepherds with their flocks shall come to her. They shall pitch their tents against her round about. They shall feed every one in his place.

American Standard Version

Shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.

Amplified


“Shepherds with their flocks will come against her;
They will pitch their tents all around her;
They will pasture, each one in his place [eating up all her rich grasses].

Bible in Basic English

Keepers of sheep with their flocks will come to her; they will put up their tents round her; everyone will get food in his place.

Darby Translation

Shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.

Julia Smith Translation

To her shall come the shepherds and their flocks; they fixed the tents upon her round about; they fed each with his hand.

King James 2000

The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed everyone in his own place.

Lexham Expanded Bible

Shepherds and their flocks will come against her, they will pitch [their] tents against her all around, they will pasture, each his {portion}.

Modern King James verseion

The shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch tents on her all around; they shall feed each one in his hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their tents shall they pitch round about her, and every one shall feed his part with his hand.

NET Bible

Kings will come against it with their armies. They will encamp in siege all around it. Each of them will devastate the portion assigned to him.

New Heart English Bible

Shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her all around; they shall feed everyone in his place."

Webster

The shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her on every side; they shall feed every one in his place.

World English Bible

Shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her all around; they shall feed everyone in his place."

Youngs Literal Translation

Unto her come do shepherds and their droves, They have stricken tents by her round about, They have fed each in his own station.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The shepherds
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

with their flocks
עדר 
`eder 
Usage: 39


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

אהל 
'ohel 
Usage: 345

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

Easton

Fausets

Context Readings

An Invasion From The North

2 To a comely and delicate woman, have I likened the daughter of Zion: 3 Against her, shall come shepherds with their flocks; They have pitched against her their tents, round about, They tend their flocks every one near at hand. 4 Hallow ye against her a war, Arise! and let us go up in broad noon. Woe to us, for the day, hath turned, for the shadows of evening, stretch along.



Cross References

Luke 19:43

Because days will have come upon thee, that thine enemies will throw around a rampart against thee, and enclose thee; and hem thee in from every side, -

2 Kings 24:2

And Yahweh sent against him troops of Chaldeans, and troops of Syrians, and troops of Moabites, and troops of the sons of Ammon, yea he sent them against Judah, to destroy him, - according to the word of Yahweh, which he spake through his servants the prophets.

2 Kings 24:10-12

At that time, came up the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon, unto Jerusalem, - and the city came into the siege.

2 Kings 25:1-4

And it came to pass, in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth day of the month, that Nebuchadnezzar king of Babylon came - he and all his force, against Jerusalem, and encamped against it, - and they built against it a siege wall, round about.

Jeremiah 4:16-17

Put ye in mind the nations Lo! publish ye against Jerusalem, Blockaders! are coming in from a land afar off, - And have uttered against the cities of Judah their voice:

Jeremiah 12:10

Many shepherds, have laid waste my vineyard, They have trampled down my portion, - They have turned my coveted portion into a desert of desolation:

Jeremiah 39:1-3

In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his force against Jerusalem, and they besieged it.

Nahum 3:18

Asleep are thy shepherds, O king of Assyria, thy nobles, must needs rest. Scattered are thy people upon the mountains, and there is none to gather them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain