Parallel Verses

The Emphasized Bible

To a comely and delicate woman, have I likened the daughter of Zion:

New American Standard Bible

“The comely and dainty one, the daughter of Zion, I will cut off.

King James Version

I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.

Holman Bible

Though she is beautiful and delicate,
I will destroy Daughter Zion.

International Standard Version

I'll destroy the lovely and delicate Daughter of Zion.

A Conservative Version

The comely and delicate one, the daughter of Zion, I will cut off.

American Standard Version

The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.

Amplified


“I will destroy the Daughter of Zion (Jerusalem), the lovely and delicate one [so like a luxurious pasture].

Bible in Basic English

The fair and delicate one, the daughter of Zion, will be cut off by my hand.

Darby Translation

The comely and delicate one do I cut off, the daughter of Zion.

Julia Smith Translation

I likened the daughter of Zion to her becoming and delicate

King James 2000

I have likened the daughter of Zion to a lovely and delicate woman.

Lexham Expanded Bible

The lovely and the delicate, the daughter of Jerusalem, I will destroy.

Modern King James verseion

I will destroy the daughter of Zion, the beautiful and tender one.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will liken the daughter of Zion to a fair and tender woman, and to her shall come the shepherds with their flocks.

NET Bible

I will destroy Daughter Zion, who is as delicate and defenseless as a young maiden.

New Heart English Bible

The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.

Webster

I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.

World English Bible

The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.

Youngs Literal Translation

The comely and the delicate one I have cut off, The daughter of Zion.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּמה 
Damah 
Usage: 15

the daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

of Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

to a comely
נוה נוה 
Naveh 
Usage: 35

and delicate
ענג 
`anag 
Usage: 10

References

Context Readings

An Invasion From The North

1 Take your goods into safety, ye sons of Benjamin out of the midst of Jerusalem, And in Tekoa, blow ye a horn, And on Beth-haccherem, raise a fire-signal, - For calamity, hath looked out from the North, Even a great destruction. 2 To a comely and delicate woman, have I likened the daughter of Zion: 3 Against her, shall come shepherds with their flocks; They have pitched against her their tents, round about, They tend their flocks every one near at hand.

Cross References

Isaiah 1:8

And left is the Daughter of Zion, Like a hut in a vineyard, - Like a lodge in a gourd-plot Like a city besieged.

Jeremiah 4:31

For a voice as of a woman in pangs, have I heard Anguish as of her that is bearing her firstborn. The voice of the daughter of Zion! She gaspeth for breath, She spreadeth forth her palms, - Surely woe to me! For my soul fainteth before murderers.

Isaiah 3:16-17

Because haughty are the daughters of Zion, And they walk with neck thrown back, and wanton eyes, - Tripping along as they go, And with their feet, making, a tinkling sound,

Lamentations 2:1

How could My Lord, in his anger, enshroud in gloom, the daughter of Zion? have cast from the heavens to the earth, the beauty of Israel? and not have remembered his footstool, in the day of his anger?

Lamentations 2:13

How shall I solemnly admonish thee? What shall I liken to thee, thou daughter of Jerusalem? What shall I compare with thee, that I may comfort thee, thou virgin, daughter of Zion? for, great as the sea, is thy grievous injury, Who can heal thee?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain