Parallel Verses

Holman Bible

“When you speak all these things to them, they will not listen to you. When you call to them, they will not answer you.

New American Standard Bible

“You shall speak all these words to them, but they will not listen to you; and you shall call to them, but they will not answer you.

King James Version

Therefore thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.

International Standard Version

"You will tell them all these things, but they won't listen to you. You will call out to them, but they won't answer you.

A Conservative Version

And thou shall speak all these words to them, but they will not hearken to thee. Thou shall also call to them, but they will not answer thee.

American Standard Version

And thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.

Amplified

“You shall speak all these words to them, but they will not listen to you; and you shall [also] call to them, but they will not answer you.

Bible in Basic English

And you are to say all these words to them, but they will not give ear to you: you will send out your voice to them, but they will give no answer.

Darby Translation

And thou shalt speak all these words unto them, but they will not hearken unto thee; and thou shalt call unto them, but they will not answer thee.

Julia Smith Translation

And speak thou to them all these words, and they will not hear to thee: and call to them, and they will not answer.

King James 2000

Therefore you shall speak all these words unto them; but they will not hearken to you: you shall also call unto them; but they will not answer you.

Lexham Expanded Bible

So you shall speak to them all these words, but they will not listen to you, and you shall call to them, but they will not answer you.

Modern King James verseion

So you shall speak all these words to them, but they will not listen to you; you shall also call to them, but they will not answer you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"And thou shalt now speak all these words unto them, but they shall not hear thee: thou shalt cry upon them, but they shall not answer thee.

NET Bible

Then the Lord said to me, "When you tell them all this, they will not listen to you. When you call out to them, they will not respond to you.

New Heart English Bible

"You shall speak all these words to them; but they will not listen to you: you shall also call to them; but they will not answer you.

The Emphasized Bible

Therefore shalt thou speak unto them all these words, Though they do not hearken unto thee, - And thou shalt cry aloud unto them Though they do not answer thee; -

Webster

Therefore thou shalt speak all these words to them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call to them; but they will not answer thee.

World English Bible

You shall speak all these words to them; but they will not listen to you: you shall also call to them; but they will not answer you.

Youngs Literal Translation

And thou hast spoken unto them all these words, And they do not hearken to thee, And thou hast called unto them, And they do not answer thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

to thee thou shalt also call
קרא 
Qara' 
Usage: 736

unto them but they will not answer
ענה 
`anah 
Usage: 329

Context Readings

A Lament For Disobedient Judah

26 However, they wouldn’t listen to Me or pay attention but became obstinate; they did more evil than their ancestors. 27 “When you speak all these things to them, they will not listen to you. When you call to them, they will not answer you. 28 You must therefore declare to them: This is the nation that would not listen to the voice of the Lord their God and would not accept discipline. Truth has perished—it has disappeared from their mouths.



Cross References

Isaiah 50:2

Why was no one there when I came?
Why was there no one to answer when I called?
Is My hand too short to redeem?
Or do I have no power to deliver?
Look, I dry up the sea by My rebuke;
I turn the rivers into a wilderness;
their fish rot because of lack of water
and die of thirst.

Isaiah 65:12

I will destine you for the sword,
and all of you will kneel down to be slaughtered,
because I called and you did not answer,
I spoke and you did not hear;
you did what was evil in My sight
and chose what I did not delight in.

Jeremiah 1:7

Then the Lord said to me:

Do not say, “I am only a youth,”
for you will go to everyone I send you to
and speak whatever I tell you.

Jeremiah 26:2

“This is what the Lord says: Stand in the courtyard of the Lord’s temple and speak all the words I have commanded you to speak to all Judah’s cities that are coming to worship there. Do not hold back a word.

Zechariah 7:13

Just as He had called, and they would not listen, so when they called, I would not listen,” says the Lord of Hosts.

Isaiah 6:9-10

And He replied:

Go! Say to these people:
Keep listening, but do not understand;
keep looking, but do not perceive.

Jeremiah 1:19

They will fight against you but never prevail over you, since I am with you to rescue you.”

This is the Lord’s declaration.

Ezekiel 2:4-7

The children are obstinate and hardhearted. I am sending you to them, and you must say to them, ‘This is what the Lord God says.’

Ezekiel 3:4-11

Then He said to me: “Son of man, go to the house of Israel and speak My words to them.

Ezekiel 3:17-18

“Son of man, I have made you a watchman over the house of Israel. When you hear a word from My mouth, give them a warning from Me.

Acts 20:27

for I did not shrink back from declaring to you the whole plan of God.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain