Parallel Verses

Holman Bible

Then the Lord said to me:

Do not say, “I am only a youth,”
for you will go to everyone I send you to
and speak whatever I tell you.

New American Standard Bible

But the Lord said to me,
“Do not say, ‘I am a youth,’
Because everywhere I send you, you shall go,
And all that I command you, you shall speak.

King James Version

But the LORD said unto me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.

International Standard Version

Then the LORD told me, "Don't say, "I'm only a young man,' for you will go everywhere I send you, and you will speak everything I command you.

A Conservative Version

But LORD said to me, Say not, I am a child. For to whomever I shall send thee thou shall go, and whatever I shall command thee thou shall speak.

American Standard Version

But Jehovah said unto me, Say not, I am a child; for to whomsoever I shall send thee thou shalt go, and whatsoever I shall command thee thou shalt speak.

Amplified


But the Lord said to me,
“Do not say, ‘I am [only] a young man,’
Because everywhere I send you, you shall go,
And whatever I command you, you shall speak.

Bible in Basic English

But the Lord said to me, Do not say, I am a child: for wherever I send you, you are to go, and whatever I give you orders to say, you are to say.

Darby Translation

But Jehovah said unto me, Say not, I am a child; for thou shalt go to whomsoever I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to me, Thou shalt not say, I a boy; for thou shalt go to all to whom I shall send thee, and all which I shall command thee thou shalt speak

King James 2000

But the LORD said unto me, Say not, I am a child: for you shall go to all that I shall send you, and whatsoever I command you you shall speak.

Lexham Expanded Bible

But Yahweh said to me, "You must not say, 'I [am] a youth,' for to {whomever} I send you, you will go, and {whatever} I command you, you will speak.

Modern King James verseion

But Jehovah said to me, Do not say, I am a boy; for you shall go to all that I shall send you, and whatever I command you, you shall speak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD answered me thus, "Say not so, 'I am too young': For thou shalt go to all that I shall send thee unto, and whatsoever I command thee, that shalt thou speak.

NET Bible

The Lord said to me, "Do not say, 'I am too young.' But go to whomever I send you and say whatever I tell you.

New Heart English Bible

But the LORD said to me, "Do not say, 'I am a child;' for to whoever I shall send you, you shall go, and whatever I shall command you, you shall speak.

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto me, Do not say, A child, am, I, - For against whomsoever I send thee, shalt thou go, And whatsoever I command thee, shalt thou speak:

Webster

But the LORD said to me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatever I command thee thou shalt speak.

World English Bible

But Yahweh said to me, "Don't say, 'I am a child;' for to whoever I shall send you, you shall go, and whatever I shall command you, you shall speak.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto me, 'Do not say, I am a youth, for to all to whom I send thee thou goest, and all that I command thee thou speakest.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the Lord

Usage: 0

unto me, Say

Usage: 0

not, I am a child
נער 
Na`ar 
Usage: 239

for thou shalt go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

Images Jeremiah 1:7

Prayers for Jeremiah 1:7

Context Readings

The Call Of Jeremiah

6 But I protested, “Oh no, Lord, God! Look, I don’t know how to speak since I am only a youth.” 7 Then the Lord said to me:

Do not say, “I am only a youth,”
for you will go to everyone I send you to
and speak whatever I tell you.
8 Do not be afraid of anyone,
for I will be with you to deliver you.
This is the Lord’s declaration.



Cross References

Numbers 22:20

God came to Balaam at night and said to him, “Since these men have come to summon you, get up and go with them, but you must only do what I tell you.”

Exodus 7:1-2

The Lord answered Moses, “See, I have made you like God to Pharaoh, and Aaron your brother will be your prophet.

Numbers 22:38

Balaam said to him, “Look, I have come to you, but can I say anything I want? I must speak only the message God puts in my mouth.”

1 Kings 22:14

But Micaiah said, “As the Lord lives, I will say whatever the Lord says to me.”

2 Chronicles 18:13

But Micaiah said, “As the Lord lives, I will say whatever my God says.”

Jeremiah 1:17-18

“Now, get ready. Stand up and tell them everything that I command you. Do not be intimidated by them or I will cause you to cower before them.

Ezekiel 2:3-5

He said to me: “Son of man, I am sending you to the Israelites, to the rebellious pagans who have rebelled against Me. The Israelites and their ancestors have transgressed against Me to this day.

Ezekiel 3:17-21

“Son of man, I have made you a watchman over the house of Israel. When you hear a word from My mouth, give them a warning from Me.

Ezekiel 3:27

But when I speak with you, I will open your mouth, and you will say to them, ‘This is what the Lord God says.’ Let the one who listens, listen, and let the one who refuses, refuse—for they are a rebellious house.

Matthew 28:20

teaching them to observe everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age.”

Mark 16:15-16

Then He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to the whole creation.

Acts 20:27

for I did not shrink back from declaring to you the whole plan of God.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain