Parallel Verses

New American Standard Bible

“You shall speak all these words to them, but they will not listen to you; and you shall call to them, but they will not answer you.

King James Version

Therefore thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.

Holman Bible

“When you speak all these things to them, they will not listen to you. When you call to them, they will not answer you.

International Standard Version

"You will tell them all these things, but they won't listen to you. You will call out to them, but they won't answer you.

A Conservative Version

And thou shall speak all these words to them, but they will not hearken to thee. Thou shall also call to them, but they will not answer thee.

American Standard Version

And thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.

Amplified

“You shall speak all these words to them, but they will not listen to you; and you shall [also] call to them, but they will not answer you.

Bible in Basic English

And you are to say all these words to them, but they will not give ear to you: you will send out your voice to them, but they will give no answer.

Darby Translation

And thou shalt speak all these words unto them, but they will not hearken unto thee; and thou shalt call unto them, but they will not answer thee.

Julia Smith Translation

And speak thou to them all these words, and they will not hear to thee: and call to them, and they will not answer.

King James 2000

Therefore you shall speak all these words unto them; but they will not hearken to you: you shall also call unto them; but they will not answer you.

Lexham Expanded Bible

So you shall speak to them all these words, but they will not listen to you, and you shall call to them, but they will not answer you.

Modern King James verseion

So you shall speak all these words to them, but they will not listen to you; you shall also call to them, but they will not answer you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"And thou shalt now speak all these words unto them, but they shall not hear thee: thou shalt cry upon them, but they shall not answer thee.

NET Bible

Then the Lord said to me, "When you tell them all this, they will not listen to you. When you call out to them, they will not respond to you.

New Heart English Bible

"You shall speak all these words to them; but they will not listen to you: you shall also call to them; but they will not answer you.

The Emphasized Bible

Therefore shalt thou speak unto them all these words, Though they do not hearken unto thee, - And thou shalt cry aloud unto them Though they do not answer thee; -

Webster

Therefore thou shalt speak all these words to them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call to them; but they will not answer thee.

World English Bible

You shall speak all these words to them; but they will not listen to you: you shall also call to them; but they will not answer you.

Youngs Literal Translation

And thou hast spoken unto them all these words, And they do not hearken to thee, And thou hast called unto them, And they do not answer thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

to thee thou shalt also call
קרא 
Qara' 
Usage: 736

unto them but they will not answer
ענה 
`anah 
Usage: 329

Context Readings

A Lament For Disobedient Judah

26 yet they did not hearken unto me, nor incline their ear, but hardened their neck: they did worse than their fathers. 27 “You shall speak all these words to them, but they will not listen to you; and you shall call to them, but they will not answer you. 28 Therefore thou shalt say unto them, This is the nation that did not hear the voice of the LORD their God, nor receive chastisement; the faith is lost and was cut off from their mouth.



Cross References

Isaiah 50:2

for I came, and no one showed himself; I called, and no one answered. Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink because there is no water and die for thirst.

Isaiah 65:12

I also will destine you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter because when I called, ye did not respond; I spoke, and ye did not hear, but did evil before my eyes and did choose that which displeased me.

Jeremiah 1:7

But the LORD said unto me, Do not say, I am a child; for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.

Jeremiah 26:2

Thus hath the LORD said: Stand in the court of the LORD's house and speak unto all the cities of Judah, which come to worship in the LORD's house, all the words that I commanded thee to speak unto them; diminish not a word:

Zechariah 7:13

Therefore it is come to pass that as he cried and they would not hear, so they cried, and I would not hear, saith the LORD of the hosts:

Isaiah 6:9-10

Then he said, Go and tell this people, Hear indeed, but do not understand; and see indeed, but do not perceive.

Jeremiah 1:19

And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the LORD, to deliver thee.

Ezekiel 2:4-7

And to sons that have hard faces and strong hearts do I send thee; and thou shalt say unto them, Thus hath the Lord GOD said.

Ezekiel 3:4-11

Then he said unto me, Son of man, go and enter into the house of Israel, and speak with my words unto them.

Ezekiel 3:17-18

Son of man, I have placed thee as a watchman unto the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth and give them warning from me.

Acts 20:27

For I have not refrained from declaring unto you the full counsel of God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain