Parallel Verses
Modern King James verseion
Cut off your hair and throw it away, and take up a weeping on the high places. For Jehovah has rejected and forsaken the generation of His wrath.
New American Standard Bible
And
For the Lord has
The generation of His wrath.’
King James Version
Cut off thine hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
Holman Bible
Cut off the hair of your sacred vow
International Standard Version
"Cut off your hair and throw it away; let your lamentations rise on the barren heights, because the LORD has rejected and abandoned the generation that is subject to his wrath.
A Conservative Version
Cut off thy hair, [O Jerusalem], and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights. For LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath.
American Standard Version
Cut off thy hair, O Jerusalem , and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights; for Jehovah hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
Amplified
‘Cut off your hair [your crown, O Jerusalem] and throw it away,
And take up a mournful cry on the barren heights,
For the Lord has rejected and abandoned
The generation of His wrath.’
Bible in Basic English
Let your hair be cut off, O Jerusalem, and let it go, and let a song of grief go up on the open hilltops; for the Lord is turned away from the generation of his wrath and has given them up.
Darby Translation
Cut off thy hair, and cast it away, and take up a lamentation on the heights; for Jehovah hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
Julia Smith Translation
Shave thy consecration and cast away, and lift up a lamentation upon the lips; for Jehovah rejected and cast out the generation of his wrath.
King James 2000
Cut off your hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath.
Lexham Expanded Bible
Shear your hair and throw [it] away, and lift up a lament on the barren heights, for Yahweh has rejected and forsaken the generation of his wrath.'
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore cut off thine hair, and cast it away; take up a complaint in the whole land, for the LORD shall cast away and scatter the people, that he is displeased withal.'
NET Bible
So, mourn, you people of this nation. Cut off your hair and throw it away. Sing a song of mourning on the hilltops. For the Lord has decided to reject and forsake this generation that has provoked his wrath!'"
New Heart English Bible
Cut off your hair, and throw it away, and take up a lamentation on the bare heights; for the LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath.'"
The Emphasized Bible
Cut thou off thy crown of hair O Jerusalem , and cast it away, And lift thou up on the bare heights, a dirge, - For Yahweh hath rejected and cast out the generation with which he was wroth.
Webster
Cut off thy hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
World English Bible
Cut off your hair, [Jerusalem], and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights; for Yahweh has rejected and forsaken the generation of his wrath.
Youngs Literal Translation
Cut off thy crown, and cast it away, And lift up on high places lamentation, For Jehovah hath rejected, And He leaveth the generation of His wrath.
Themes
Holy spirit » Withdrawn from incorrigible sinners
Topics
Interlinear
Shalak
Nasa'
Ma'ac
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 7:29
Verse Info
Context Readings
A Lament For Disobedient Judah
28 But you shall say to them, This is a nation which does not obey the voice of Jehovah their God, nor receives instruction; truth has perished, and is cut off from their mouth. 29 Cut off your hair and throw it away, and take up a weeping on the high places. For Jehovah has rejected and forsaken the generation of His wrath. 30 For the sons of Judah have done evil in My sight, says Jehovah. They have set their abominations in the house which is called by My name, in order to defile it.
Phrases
Cross References
Job 1:20
And Job arose, and tore his robe, and shaved his head, and fell down upon the ground and worshiped.
Jeremiah 6:30
Reprobate silver they call them, because Jehovah has rejected them.
Micah 1:16
Make yourself bald, and cut off your hair for the sons of your delight; make your baldness large like the eagle; for they go into exile from you.
Jeremiah 16:6
Both the great and the small shall die in this land. They shall not be buried, nor shall men mourn for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them.
Deuteronomy 32:5
They have corrupted themselves: they are not His sons; it is their blemish; they are a crooked and perverse generation.
2 Kings 17:20
And Jehovah rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until He had cast them out of His sight.
Isaiah 15:2-3
One has gone up to the house, even to Dibon, the high places, to weep. Moab shall howl over Nebo, and over Medeba; baldness shall be on all their heads, every beard cut off.
Jeremiah 9:17-21
So says Jehovah of Hosts, Think carefully, and call for the wailers, that they may come. And send for the wise women, that they may come;
Jeremiah 47:5
Baldness has come on Gaza. Ashkelon is cut off with the rest of their valley. How long will you cut yourself?
Jeremiah 48:37
For every head shall be bald, and every beard clipped. On all the hands shall be cuttings, and on the loins sackcloth.
Ezekiel 19:1
And take up a weeping for the rulers of Israel,
Ezekiel 28:12
Son of man, lift up a lament over the king of Tyre, and say to him, So says the Lord Jehovah: You seal the measure, full of wisdom and perfect in beauty.
Zechariah 11:8-9
I also cut off three shepherds in one month; and my soul was impatient with them, and their soul also despised me.
Matthew 3:7
But seeing many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said to them, O generation of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?
Matthew 12:39
But He answered and said to them, An evil and adulterous generation seeks after a sign. And there shall be no sign given to it except the sign of the prophet Jonah.
Matthew 16:4
A wicked and adulterous generation seeks after a sign. And there shall no sign be given to it, except the sign of the prophet Jonah. And He left them and went away.
Matthew 23:36
Truly I say to you, All these things shall come on this generation.
Acts 2:40
And with many other words he earnestly testified and exhorted, saying, Be saved from this perverse generation.