Parallel Verses

Holman Bible

Why have these people turned away?
Why is Jerusalem always turning away?
They take hold of deceit;
they refuse to return.

New American Standard Bible

“Why then has this people, Jerusalem,
Turned away in continual apostasy?
They hold fast to deceit,
They refuse to return.

King James Version

Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

International Standard Version

Why has this people turned away? Why does Jerusalem continue in apostasy? They hold on to deceit and refuse to repent.

A Conservative Version

Why then has this people of Jerusalem slid back by a perpetual backsliding? They hold firm deceit. They refuse to return.

American Standard Version

Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

Amplified


“Why then has this people of Jerusalem
Turned away with a perpetual turning away [from Me]?
They hold tightly to deceit (idolatry);
They refuse to repent and return [to God].

Bible in Basic English

Why do these people of Jerusalem go back, for ever turning away? they will not give up their deceit, they will not come back.

Darby Translation

Why hath this people of Jerusalem slidden back with a perpetual backsliding? They hold fast deceit, they refuse to return.

Julia Smith Translation

Wherefore did this people of Jerusalem turn away a continual turning away? they laid hold upon deceit; they refused to turn back.

King James 2000

Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

Lexham Expanded Bible

Why has this people, Jerusalem, turned away [in] enduring apostasy? They have kept hold of deceit, they have refused to return.

Modern King James verseion

Why has this people of Jerusalem slidden back by a never-ending backsliding? They hold fast to deceit; they refuse to return.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore then is this people and Jerusalem gone so far back, that they turn not again? They are ever the longer, the more obstinate, and will not be converted.

NET Bible

Why, then, do these people of Jerusalem continually turn away from me in apostasy? They hold fast to their deception. They refuse to turn back to me.

New Heart English Bible

Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? They hold fast deceit, they refuse to return.

The Emphasized Bible

Wherefore hath this people of Jerusalem apostatized with an enduring apostacy, - Taken fast hold of deceit, Refused to come back?

Webster

Why then hath this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

World English Bible

Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

Youngs Literal Translation

Wherefore hath this people of Jerusalem Turned back -- a perpetual backsliding? They have kept hold on deceit, They have refused to turn back.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

by a perpetual
נצח 
Natsach 
Usage: 65

משׁבה משׁוּבה 
M@shuwbah 
Usage: 12

תּרמית תּרמוּת תּרמהo 
Tormah 
Usage: 6

מאן 
Ma'en 
Usage: 41

References

Morish

Context Readings

Death Over Life

4 “You are to say to them: This is what the Lord says:

Do people fall and not get up again?
If they turn away, do they not return?
5 Why have these people turned away?
Why is Jerusalem always turning away?
They take hold of deceit;
they refuse to return.
6 I have paid careful attention.
They do not speak what is right.
No one regrets his evil,
asking, ‘What have I done?’
Everyone has stayed his course
like a horse rushing into battle.



Cross References

Jeremiah 9:6

You live in a world of deception.
In their deception they refuse to know Me.
This is the Lord’s declaration.

Jeremiah 5:3

Lord, don’t Your eyes look for faithfulness?
You have struck them, but they felt no pain.
You finished them off,
but they refused to accept discipline.
They made their faces harder than rock,
and they refused to return.

Proverbs 4:13

Hold on to instruction; don’t let go.
Guard it, for it is your life.

Isaiah 1:20

But if you refuse and rebel,
you will be devoured by the sword.”
For the mouth of the Lord has spoken.

Isaiah 30:10

They say to the seers, “Do not see,”
and to the prophets,
“Do not prophesy the truth to us.
Tell us flattering things.
Prophesy illusions.

Isaiah 44:20

He feeds on ashes.
His deceived mind has led him astray,
and he cannot deliver himself,
or say, “Isn’t there a lie in my right hand?”

Jeremiah 2:32

Can a young woman forget her jewelry
or a bride her wedding sash?
Yet My people have forgotten Me
for countless days.

Jeremiah 3:11-14

The Lord announced to me, “Unfaithful Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.

Jeremiah 5:27

Like a cage full of birds,
so their houses are full of deceit.
Therefore they have grown powerful and rich.

Jeremiah 7:24-26

Yet they didn’t listen or pay attention but followed their own advice and according to their own stubborn, evil heart. They went backward and not forward.

Hosea 4:16

For Israel is as obstinate as a stubborn cow.
Can the Lord now shepherd them
like a lamb in an open meadow?

Hosea 11:7

My people are bent on turning from Me.
Though they call to Him on high,
He will not exalt them at all.

Zechariah 7:11

But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder; they closed their ears so they could not hear.

John 5:40

And you are not willing to come to Me so that you may have life.

1 Thessalonians 5:21

but test all things.
Hold on to what is good.

2 Thessalonians 2:9-12

The coming of the lawless one is based on Satan’s working, with all kinds of false miracles, signs, and wonders,

Hebrews 12:25

Make sure that you do not reject the One who speaks. For if they did not escape when they rejected Him who warned them on earth, even less will we if we turn away from Him who warns us from heaven.

Revelation 2:25

But hold on to what you have until I come.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain