Parallel Verses
A Conservative Version
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baalim, which their fathers taught them.
New American Standard Bible
but have
King James Version
But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
Holman Bible
Instead, they followed the stubbornness of their hearts
International Standard Version
Instead, they followed their rebellious hearts and the Baals, as their ancestors taught them."
American Standard Version
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baalim, which their fathers taught them;
Amplified
but have walked stubbornly after their [own] heart and after the Baals, as their fathers taught them,”
Bible in Basic English
But they have been walking in the pride of their hearts, going after the Baals, as their fathers gave them teaching.
Darby Translation
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, as their fathers taught them;
Julia Smith Translation
And they went after the stubbornness of their heart, and after the Baalims which their fathers taught them.
King James 2000
But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
Lexham Expanded Bible
but they went after the stubbornness of their heart, and after the Baals, which their ancestors taught them."
Modern King James verseion
but they have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, which their fathers taught them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but followed the wickedness of their own hearts, and served strange gods, as their fathers taught them.
NET Bible
Instead they have followed the stubborn inclinations of their own hearts. They have paid allegiance to the gods called Baal, as their fathers taught them to do.
New Heart English Bible
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, which their fathers taught them;
The Emphasized Bible
But have gone their way, After the stubbornness of their own heart, - And after the Baals which their fathers taught them,
Webster
But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
World English Bible
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, which their fathers taught them;
Youngs Literal Translation
And they walk after the stubbornness of their heart, And after the Baalim, that their fathers taught them,
Themes
Forsaking » The reward for forsaking the law
Heart » The reward for walking after the imagination of your own heart
Home » Parental influence and example » Evil influence of parents
Parents » Indulgence of children, examples of » Evil influence of parents
Topics
Interlinear
Yalak
Leb
'ab
Lamad
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 9:14
Verse Info
Context Readings
Judah's Failures
13 And LORD says, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, nor walked in it, 14 but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baalim, which their fathers taught them. 15 Therefore thus says LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
Phrases
Cross References
Jeremiah 7:24
But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in [their own] counsels, in the stubbornness of their evil heart, and went backward, and not forward.
Romans 1:21-24
Because, although knowing God, they did not glorify him as God, nor were they thankful, but became vain in their reasonings and their heart was darkened without understanding.
Galatians 1:14
And I advanced in Judaism beyond many contemporaries among my race, being a more extreme zealot of my paternal traditions.
1 Peter 1:18
Knowing that ye were redeemed from your vain behavior inherited from fathers, not with perishable silver or gold,
Genesis 6:5
And LORD saw that the wickedness of man was great on the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
Jeremiah 2:8
The priests did not say, Where is LORD? and those who handle the law did not know me. The rulers also transgressed against me. And the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
Jeremiah 2:23
How can thou say, I am not defiled; I have not gone after the Baalim? See thy way in the valley. Know what thou have done, a swift dromedary traversing her ways,
Jeremiah 44:17
But we will certainly perform every word that has gone forth out of our mouth, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings to her, as we have done, we and our fathers, our kings and our rulers, in the ci
Zechariah 1:4-5
Be ye not as your fathers, to whom the former prophets cried, saying, Thus says LORD of hosts: Return ye now from your evil ways, and from your evil doings, but they did not hear, nor hearken to me, says LORD.
Ephesians 2:3
Among whom we also all once behaved in the lusts of our flesh, doing the intentions of the flesh and of the thoughts, and were by nature children of wrath as also the others.
Ephesians 4:17-19
This I say therefore, and solemnly declare in Lord, for you to walk no longer as also the other Gentiles walk, in the vanity of their mind,