Parallel Verses
Julia Smith Translation
For death came up into our windows, it came into our palaces to cut off the child from without, the young men from the streets.
New American Standard Bible
It has entered our palaces
To cut off the
The young men from the town squares.
King James Version
For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.
Holman Bible
it has entered our fortresses,
cutting off children from the streets,
young men from the squares.
International Standard Version
For death comes up through our windows; it has come into our palaces to eliminate children from the streets and young men from the town squares.
A Conservative Version
For death has come up into our windows. It has entered into our palaces, to cut off the sons from outside, the young men from the streets.
American Standard Version
For death is come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from without, and the young men from the streets.
Amplified
For death has come up through our windows;
It has entered our palaces,
Cutting off the children from the streets
And the young men from the town squares.
Bible in Basic English
For death has come up into our windows, forcing its way into our great houses; cutting off the children in the streets and the young men in the wide places.
Darby Translation
For death is come up through our windows, is entered into our palaces, to cut off the children from the street, the young men from the broadways.
King James 2000
For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from outside, and the young men from the squares.
Lexham Expanded Bible
For death has come into our windows, it has entered into our fortresses, to cut off [the] children from [the] streets, [the] young men from [the] public squares.
Modern King James verseion
For death has come up into our windows, and has entered into our houses, to cut off the children from outside and the young men from the streets.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Namely, thus: Death is climbing up into our windows, he is come into our houses, to destroy the child before the door, and the young man in the street.
NET Bible
Death has climbed in through our windows. It has entered into our fortified houses. It has taken away our children who play in the streets. It has taken away our young men who gather in the city squares.'
New Heart English Bible
'For death has come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from outside, and the young men from the streets.'
The Emphasized Bible
That death Hath come up through our windows, Hath entered our palaces, - Cutting off The boy from the street, The young men from the broadways.
Webster
For death hath come up into our windows, and hath entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.
World English Bible
For death is come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from outside, [and] the young men from the streets.
Youngs Literal Translation
For death hath come up into our windows, It hath come into our palaces, To cut off the suckling from without, Young men from the broad places.
Interlinear
`alah
Karath
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 9:21
Verse Info
Context Readings
Judah's Failures
20 For hear, ye women, the word of Jehovah, and your ear shall receive the word of his mouth, and teach ye your daughters lamentation, and a woman her neighbor, the song of mourning. 21 For death came up into our windows, it came into our palaces to cut off the child from without, the young men from the streets. 22 Speak: Thus says Jehovah, The carcasses of men fell as dung upon the face of the field, as the handful after the reaper, and none gathering.
Cross References
2 Chronicles 36:17
And he will bring against them the king of the Chaldeans, and he will kill their chosen with the sword in the house of the holy place, and he pitied not over young man and virgin, old man and the gray-headed: he gave all into his hand.
Jeremiah 6:11
I was filled with the wrath of Jehovah; I was weary holding up; to pour out upon the child in the street and upon the assembly of the young men together; for also the man with the woman shall be taken, the old man with the full of days.
Jeremiah 15:7
And I will scatter them with a scatteriiig in the gates of the land; I bereaved of offspring, I destroyed my people; they turned not back from their ways.
Ezekiel 9:5-6
And to these he said in mine ears, Pass through into the city after him, and strike: your eye shall not spare, and ye shall not pity.
Ezekiel 21:14-15
And thou, son of man, prophesy, and strike hand to hand, and thou shalt double the sword the third time, the sword of the wounded: this the sword of the great wounded besieging them.
Amos 6:10-11
And his friend lifted him up, and he burning him, and bringing forth the bones out of the house, and he said to him by the sides of the house: Yet with thee? And he said, No more. And he said, Silence: for not to make mention of the name of Jehovah.