Parallel Verses
King James 2000
Behold, the days come, says the LORD, that I will punish all them who are circumcised with the uncircumcised;
New American Standard Bible
“Behold, the days are coming,” declares the Lord, “that I will punish all who are circumcised and yet
King James Version
Behold, the days come, saith the LORD, that I will punish all them which are circumcised with the uncircumcised;
Holman Bible
“The days are coming”—the Lord’s declaration—“when I will punish all the circumcised yet uncircumcised:
International Standard Version
"Look, days are coming," declares the LORD, "when I'll punish all who are circumcised only in the flesh:
A Conservative Version
Behold, the days come, says LORD, that I will punish all those who are circumcised in [their] uncircumcision:
American Standard Version
Behold, the days come, saith Jehovah, that I will punish all them that are circumcised in their uncircumcision:
Amplified
“Behold, the days are coming,” says the Lord, “when I will punish all who are circumcised [physically] and yet uncircumcised [spiritually]—
Bible in Basic English
See, the day is coming, says the Lord, when I will send punishment on all those who have circumcision in the flesh;
Darby Translation
Behold, days are coming, saith Jehovah, when I will visit all them that are circumcised with the uncircumcised;
Julia Smith Translation
Behold, the days coming, says Jehovah, and I reviewed over all the circumcised with the uncircumcised;
Lexham Expanded Bible
"Look, days [are] coming," {declares} Yahweh, "and I will call into account all those who are circumcised in [the] foreskin:
Modern King James verseion
Behold, the days come, says Jehovah, that I will punish all the circumcised with the uncircumcised;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Behold, the time cometh," sayeth the LORD, "that I will visit all them whose foreskin is uncircumcised.
NET Bible
The Lord says, "Watch out! The time is soon coming when I will punish all those who are circumcised only in the flesh.
New Heart English Bible
"Behold, the days come," says the LORD, "that I will punish all those who are circumcised in uncircumcision:
The Emphasized Bible
Lo! days are coming, Declareth Yahweh, - When I will bring punishment upon every one circumcised, With him that is uncircumcised:
Webster
Behold, the days come, saith the LORD, that I will punish all them who are circumcised with the uncircumcised;
World English Bible
Behold, the days come, says Yahweh, that I will punish all those who are circumcised in [their] uncircumcision:
Youngs Literal Translation
Lo, days are coming -- an affirmation of Jehovah, And I have laid a charge on all circumcised in the foreskin,
Interlinear
Yowm
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 9:25
Verse Info
Context Readings
Judah's Failures
24 But let him that glories glory in this, that he understands and knows me, that I am the LORD who exercises lovingkindness, justice, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, says the LORD. 25 Behold, the days come, says the LORD, that I will punish all them who are circumcised with the uncircumcised; 26 Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that are in the farthest corners, that dwell in the wilderness: for all these nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in the heart.
Names
Cross References
Romans 2:8-9
But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,
Ezekiel 28:10
You shall die the deaths of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, says the Lord GOD.
Ezekiel 32:19-32
Whom do you surpass in beauty? go down, and be placed with the uncircumcised.
Amos 3:2
You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.
Romans 2:25-26
For circumcision verily profits, if you keep the law: but if you are a breaker of the law, your circumcision is made uncircumcision.
Galatians 5:2-6
Behold, I Paul say unto you, that if you be circumcised, Christ shall profit you nothing.