Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their tongues are like sharp arrows, to speak deceit. With their mouth they speak peaceably to their neighbour, but privily they lay wait for him.

New American Standard Bible

“Their tongue is a deadly arrow;
It speaks deceit;
With his mouth one speaks peace to his neighbor,
But inwardly he sets an ambush for him.

King James Version

Their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.

Holman Bible

Their tongues are deadly arrows—
they speak deception.
With his mouth
a man speaks peaceably with his friend,
but inwardly he sets up an ambush.

International Standard Version

Their tongue is a deadly arrow that speaks deceit. With his mouth a person says, "Peace,' to his friend, but inwardly he sets a trap for him.

A Conservative Version

Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceit. He speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he lays wait for him.

American Standard Version

Their tongue is a deadly arrow; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he layeth wait for him.

Amplified


“Their tongue is a murderous arrow;
It speaks deceit;
With his mouth one speaks peace to his neighbor,
But in his heart he lays traps and waits in ambush for him.

Bible in Basic English

His tongue is an arrow causing death; the words of his mouth are deceit: he says words of peace to his neighbour, but in his heart he is waiting secretly for him.

Darby Translation

Their tongue is a murderous arrow; it speaketh deceit. A man speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in his heart he layeth his ambush.

Julia Smith Translation

Their tongue a deadly arrow, speaking deceit; in his mouth he will speak peace to his neighbor, and be will lay his wait in his midst

King James 2000

Their tongue is as an arrow shot out; it speaks deceit: one speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he lies in wait.

Lexham Expanded Bible

Their tongue [is] a murderous arrow, it speaks deceit. With his mouth he speaks peace with his neighbor, but in his inner parts he sets up his ambush.

Modern King James verseion

Their tongue is a slaughtering arrow; it speaks deceit; one speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in heart he lies in ambush.

NET Bible

Their tongues are like deadly arrows. They are always telling lies. Friendly words for their neighbors come from their mouths. But their minds are thinking up ways to trap them.

New Heart English Bible

Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceit: one speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he lies in wait for him.

The Emphasized Bible

A pointed arrow, is their tongue Deceit, hath it spoken, - With his mouth peace unto his neighbour, doth one speak, But within himself, he layeth his ambush.

Webster

Their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbor with his mouth, but in heart he layeth his wait.

World English Bible

Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceit: one speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he lays wait for him.

Youngs Literal Translation

A slaughtering arrow is their tongue, Deceit it hath spoken in its mouth, Peace with its neighbour it speaketh, And in its heart it layeth its ambush,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
Usage: 116

is as an arrow
חץ 
Chets 
Usage: 53

שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

with his mouth
פּה 
Peh 
Usage: 497

but in heart
קרב 
Qereb 
Usage: 226

he layeth
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

Morish

Context Readings

A Nation Characterized By Deceit

7 Therefore thus sayeth the LORD of Hosts, "Behold, I will melt them, and try them, for what should I else do to my people? 8 Their tongues are like sharp arrows, to speak deceit. With their mouth they speak peaceably to their neighbour, but privily they lay wait for him. 9 Should I not punish them for these things, sayeth the LORD? Or should I not be avenged of any such people as this?



Cross References

Psalm 28:3

O pluck me not away, neither destroy me with the ungodly and wicked doers, which speak friendly to their neighbours, but imagine mischief in their hearts.

Jeremiah 9:3

They bend their tongues like bows, to shoot out lies: As for the truth, they may nothing away with all in the world. For they go from one wickedness to another, and hold nothing of me, sayeth the LORD.

Psalm 12:2

They talk of vanity every one with his neighbour; they do but flatter with their lips, and dissemble in their double heart.

Psalm 57:4

I lie with my soul among the cruel lions; even among the children of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.

Psalm 120:3

What reward shall be given or done unto thee, thou false tongue?

2 Samuel 3:27

And when Abner was come again to Hebron, Joab took him aside in the gate, to speak with him guilefully, and there smote him under the short ribs that he died, for the blood of Asahel his brother.

2 Samuel 20:9-10

And Joab said to Amasa, "Are all things in rest and peace my brother?" And Joab took Amasa by the chin with the right hand, as though he would have kissed him.

Psalm 55:21

Their mouths are softer than butter, and yet have they battle in their mind: their words are smoother than oil, and yet be they very swords.

Psalm 64:3-4

who have whet their tongue like a sword, and shoot out their arrows, even bitter words,

Psalm 64:8

Yea, their own tongues shall make them fall, insomuch that whoso seeth them, shall laugh them to scorn.

Proverbs 26:24-26

An enemy dissembleth with his lips, and in the mean season he imagineth mischief;

Jeremiah 5:26

For among my people are found wicked persons, that privily lay snares and wait for me, to take them and destroy them.

Jeremiah 9:5

Yea, one dissesembleth with another, and they deal with no truth. They have practiced their tongues to lie, and taken great pains to do mischief.

Matthew 26:48-49

And he that betrayed him, gave them a token, saying, "Whosoever I kiss, the same is he: lay hands on him."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain