Parallel Verses

The Emphasized Bible

And the accuser answered Yahweh, and said, Is it, for nought, that Job revereth God?

New American Standard Bible

Then Satan answered the Lord, “Does Job fear God for nothing?

King James Version

Then Satan answered the LORD, and said, Doth Job fear God for nought?

Holman Bible

Satan answered the Lord, “Does Job fear God for nothing?

International Standard Version

But in response, Satan asked the LORD, "Does Job fear God for nothing?

A Conservative Version

Then Satan answered LORD, and said, Does Job fear God for nothing?

American Standard Version

Then Satan answered Jehovah, and said, Doth Job fear God for nought?

Amplified

Then Satan answered the Lord, “Does Job fear God for nothing?

Bible in Basic English

And the Satan said in answer to the Lord, Is it for nothing that Job is a god-fearing man?

Darby Translation

And Satan answered Jehovah and said, Doth Job fear God for nought?

Julia Smith Translation

And the adversary will answer Yehovah and say, Did Job fear God gratuitously?

King James 2000

Then Satan answered the LORD, and said, Does Job fear God for nothing?

Lexham Expanded Bible

Then Satan answered Yahweh and said, "Does Job fear God for nothing?

Modern King James verseion

And Satan answered Jehovah and said, Does Job fear God for nothing?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Satan answered, and said unto the LORD, "Doth Job fear God for naught?

NET Bible

Then Satan answered the Lord, "Is it for nothing that Job fears God?

New Heart English Bible

Then Satan answered the LORD, and said, "Does Job fear God for nothing?

Webster

Then Satan answered the LORD, and said, Doth Job fear God for naught?

World English Bible

Then Satan answered Yahweh, and said, "Does Job fear God for nothing?

Youngs Literal Translation

And the Adversary answereth Jehovah and saith, 'For nought is Job fearing God?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂטן 
Satan 
Usage: 27

ענה 
`anah 
Usage: 329

the Lord

Usage: 0

and said

Usage: 0

איּוב 
'Iyowb 
Job
Usage: 17

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Job's Character And Greatness

8 And Yahweh said unto the accuser, Hast thou applied thy heart unto my servant Job, that there is none like him in the earth, a man blameless and upright, one revering God and avoiding evil? 9 And the accuser answered Yahweh, and said, Is it, for nought, that Job revereth God? 10 Hast not, thou thyself, made a hedge about him, and about his house, and about all that he hath, on every side? The work of his hands, thou hast blessed, and, his substance, hath broken forth in the land.

Cross References

Job 1:21

and said - Naked came I forth from the womb of my mother, and naked must I return thither, Yahweh, gave, and, Yahweh, hath taken away, - The name of Yahweh be blessed!

Job 2:10

And he said unto her, As one of the base women speaketh, speakest thou? Blessing, shall we accept from God, and, misfortune, shall we not accept? In all this, Job sinned not with his lips.

Job 21:14-15

Yet they said unto GOD, Depart from us, and, In the knowledge of thy ways, find we no pleasure.

Malachi 1:10

Who is there, even among you, that will shut the doors, so as not to set light to mine altar, for nothing? I can take no pleasure in you, saith Yahweh of hosts, and, your present, can I not accept at your hand.

Matthew 16:26

For what shall a man be profited, though, the whole world, he gain, and, his life, he forfeit? Or what shall a man give, in exchange for his life?

1 Timothy 4:8

For, the bodily training, for little, is profitable, whereas, godliness, for all things is profitable, - having, promise, of life - the present and the coming.

1 Timothy 6:6

Now it is a great means of gain - godliness, with a sufficiency of ones own;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain