Parallel Verses

World English Bible

Then Satan answered Yahweh, and said, "Does Job fear God for nothing?

New American Standard Bible

Then Satan answered the LORD, "Does Job fear God for nothing?

King James Version

Then Satan answered the LORD, and said, Doth Job fear God for nought?

Holman Bible

Satan answered the Lord, “Does Job fear God for nothing?

International Standard Version

But in response, Satan asked the LORD, "Does Job fear God for nothing?

A Conservative Version

Then Satan answered LORD, and said, Does Job fear God for nothing?

American Standard Version

Then Satan answered Jehovah, and said, Doth Job fear God for nought?

Amplified

Then Satan answered the Lord, Does Job [reverently] fear God for nothing?

Bible in Basic English

And the Satan said in answer to the Lord, Is it for nothing that Job is a god-fearing man?

Darby Translation

And Satan answered Jehovah and said, Doth Job fear God for nought?

Jubilee 2000 Bible

Then Satan answered the LORD and said, Does Job fear God for nothing?

Julia Smith Translation

And the adversary will answer Yehovah and say, Did Job fear God gratuitously?

King James 2000

Then Satan answered the LORD, and said, Does Job fear God for nothing?

Lexham Expanded Bible

Then Satan answered Yahweh and said, "Does Job fear God for nothing?

Modern King James verseion

And Satan answered Jehovah and said, Does Job fear God for nothing?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Satan answered, and said unto the LORD, "Doth Job fear God for naught?

NET Bible

Then Satan answered the Lord, "Is it for nothing that Job fears God?

New Heart English Bible

Then Satan answered the LORD, and said, "Does Job fear God for nothing?

The Emphasized Bible

And the accuser answered Yahweh, and said, Is it, for nought, that Job revereth God?

Webster

Then Satan answered the LORD, and said, Doth Job fear God for naught?

Youngs Literal Translation

And the Adversary answereth Jehovah and saith, 'For nought is Job fearing God?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂטן 
Satan 
Usage: 27

ענה 
`anah 
Usage: 329

the Lord

Usage: 0

and said

Usage: 0

איּוב 
'Iyowb 
Job
Usage: 17

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Job's Character And Greatness

8 Yahweh said to Satan, "Have you considered my servant, Job? For there is none like him in the earth, a blameless and an upright man, one who fears God, and turns away from evil." 9 Then Satan answered Yahweh, and said, "Does Job fear God for nothing? 10 Haven't you made a hedge around him, and around his house, and around all that he has, on every side? You have blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land.



Cross References

Job 1:21

He said, "Naked I came out of my mother's womb, and naked shall I return there. Yahweh gave, and Yahweh has taken away. Blessed be the name of Yahweh."

Job 2:10

But he said to her, "You speak as one of the foolish women would speak. What? Shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil?" In all this Job didn't sin with his lips.

Job 21:14-15

They tell God, 'Depart from us, for we don't want to know about your ways.

Malachi 1:10

"Oh that there were one among you who would shut the doors, that you might not kindle fire on my altar in vain! I have no pleasure in you," says Yahweh of Armies, "neither will I accept an offering at your hand.

Matthew 16:26

For what will it profit a man, if he gains the whole world, and forfeits his life? Or what will a man give in exchange for his life?

1 Timothy 4:8

For bodily exercise has some value, but godliness has value in all things, having the promise of the life which is now, and of that which is to come.

1 Timothy 6:6

But godliness with contentment is great gain.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain