Parallel Verses

American Standard Version

My soul is weary of my life; I will give free course to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.

New American Standard Bible

I loathe my own life;
I will give full vent to my complaint;
I will speak in the bitterness of my soul.

King James Version

My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.

Holman Bible

I am disgusted with my life.
I will express my complaint
and speak in the bitterness of my soul.

International Standard Version

"I am disgusted with living, so I'm going to talk about my complaint freely. I'll speak out from the bitterness of my soul.

A Conservative Version

My soul is weary of my life. I will give free reign to my complaint. I will speak in the bitterness of my soul.

Amplified

“I am disgusted with my life and loathe it!
I will give free expression to my complaint;
I will speak in the bitterness of my soul.

Bible in Basic English

My soul is tired of life; I will let my sad thoughts go free in words; my soul will make a bitter outcry.

Darby Translation

My soul is weary of my life: I will give free course to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.

Julia Smith Translation

My soul was weary in my life; I shall leave upon me my complaint; I shall speak in the bitterness of my soul

King James 2000

My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.

Lexham Expanded Bible

"My inner self loathes my life; {I want to give vent to my complaint}; I want to speak out of [the] bitterness of my inner self.

Modern King James verseion

My soul is weary of my life; I will leave my complaint on my self; I will speak in the bitterness of my soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It grieveth my soul to live. Nevertheless, now will I put forth my words: I will speak out of the very heaviness of my soul,

NET Bible

"I am weary of my life; I will complain without restraint; I will speak in the bitterness of my soul.

New Heart English Bible

"My soul is weary of my life. I will give free course to my complaint. I will speak in the bitterness of my soul.

The Emphasized Bible

My soul doth loathe my life, - I let loose my complaint, I speak, in the bitterness of my soul.

Webster

My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.

World English Bible

"My soul is weary of my life. I will give free course to my complaint. I will speak in the bitterness of my soul.

Youngs Literal Translation

My soul hath been weary of my life, I leave off my talking to myself, I speak in the bitterness of my soul.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

is weary
נקט 
Naqat 
Usage: 1

of my life
חי 
Chay 
Usage: 502

I will leave
עזב 
`azab 
Usage: 28

שׂיח 
Siyach 
Usage: 14

upon myself I will speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

in the bitterness
מרה מר 
Mar 
Usage: 38

Context Readings

Job Continues His Response To Bildad

1 My soul is weary of my life; I will give free course to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul. 2 I will say unto God, Do not condemn me; Show me wherefore thou contendest with me.

Cross References

Job 7:11

Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

1 Kings 19:4

But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper-tree: and he requested for himself that he might die, and said, It is enough; now, O Jehovah, take away my life; for I am not better than my fathers.

Numbers 11:15

And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness.

Job 9:21

I am perfect; I regard not myself; I despise my life.

Job 3:20-23

Wherefore is light given to him that is in misery, And life unto the bitter in soul;

Job 5:15-16

But he saveth from the sword of their mouth, Even the needy from the hand of the mighty.

Job 5:20

In famine he will redeem thee from death; And in war from the power of the sword.

Job 6:2-4

Oh that my vexation were but weighed, And all my calamity laid in the balances!

Job 6:8-9

Oh that I might have my request; And that God would grant me the thing that I long for!

Job 6:26

Do ye think to reprove words, Seeing that the speeches of one that is desperate are as wind?

Job 7:16

I loathe my life ; I would not live alway: Let me alone; for my days are vanity.

Job 10:15-16

If I be wicked, woe unto me; And if I be righteous, yet shall I not lift up my head; Being filled with ignominy, And looking upon mine affliction.

Job 14:13

Oh that thou wouldest hide me in Sheol, That thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, That thou wouldest appoint me a set time, and remember me!

Job 16:6-16

Though I speak, my grief is not assuaged; And though I forbear, what am I eased?

Job 19:4

And be it indeed that I have erred, Mine error remaineth with myself.

Job 21:2-4

Hear diligently my speech; And let this be your consolations.

Psalm 32:3-5

When I kept silence, my bones wasted away Through my groaning all the day long.

Isaiah 38:15

What shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: I shall go softly all my years because of the bitterness of my soul.

Isaiah 38:17

Behold, it was for my peace that I had great bitterness: But thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption; For thou hast cast all my sins behind thy back.

Jonah 4:3

Therefore now, O Jehovah, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.

Jonah 4:8

And it came to pass, when the sun arose, that God prepared a sultry east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and requested for himself that he might die, and said, It is better for me to die than to live.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain