Parallel Verses

American Standard Version

As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient?

New American Standard Bible

“As for me, is my complaint to man?
And why should I not be impatient?

King James Version

As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?

Holman Bible

As for me, is my complaint against a man?
Then why shouldn’t I be impatient?

International Standard Version

After all, isn't my complaint against a human being? If so, why shouldn't I be impatient?

A Conservative Version

As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient?

Amplified


“As for me, is my complaint to man or about him?
And why should I not be impatient and my spirit troubled?

Bible in Basic English

As for me, is my outcry against man? is it then to be wondered at if my spirit is troubled?

Darby Translation

As for me, is my complaint to a man? or wherefore should not my spirit be impatient?

Julia Smith Translation

I, is my complaint to man? and then wherefore shall not my spirit be shortened?

King James 2000

As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?

Lexham Expanded Bible

[As for] me, [is] my complaint for human beings? And if [so], why cannot I be impatient?

Modern King James verseion

As for me, is my complaint to man? And why should my spirit not be troubled?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Is it with a man, that I make this disputation? Which if it were so, should not my spirit be then in sore trouble?

NET Bible

Is my complaint against a man? If so, why should I not be impatient?

New Heart English Bible

As for me, is my complaint to man? Why shouldn't I be impatient?

The Emphasized Bible

Did, I, unto man, make my complaint? Wherefore, then, should my spirit not be impatient?

Webster

As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?

World English Bible

As for me, is my complaint to man? Why shouldn't I be impatient?

Youngs Literal Translation

I -- to man is my complaint? and if so, wherefore May not my temper become short?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As for me, is my complaint
שׂיח 
Siyach 
Usage: 14

to man
אדם 
'adam 
Usage: 541

and if it were so, why should not my spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

Context Readings

Job's Seventh Speech: A Response To Zophar

3 Suffer me, and I also will speak; And after that I have spoken, mock on. 4 As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient? 5 Mark me, and be astonished, And lay your hand upon your mouth.


Cross References

Exodus 6:9

And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.

1 Samuel 1:16

Count not thy handmaid for a wicked woman; for out of the abundance of my complaint and my provocation have I spoken hitherto.

2 Kings 6:26-27

And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.

Job 6:11

What is my strength, that I should wait? And what is mine end, that I should be patient?

Job 7:11-21

Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Job 10:1-2

My soul is weary of my life; I will give free course to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.

Psalm 22:1-3

My God, my God, why hast thou forsaken me? Why art thou so far from helping me, and from the words of my groaning?

Psalm 42:11

Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him, Who is the help of my countenance, and my God.

Psalm 77:3-9

I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah

Psalm 102:1

Hear my prayer, O Jehovah, And let my cry come unto thee.

Psalm 142:2-3

I pour out my complaint before him; I show before him my trouble.

Matthew 26:38

Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: abide ye here, and watch with me.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain