Parallel Verses

New American Standard Bible

‘Remember now, that You have made me as clay;
And would You turn me into dust again?

King James Version

Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?

Holman Bible

Please remember that You formed me like clay.
Will You now return me to dust?

International Standard Version

""Please remember that you've made me like clay and you'll return me to dust.

A Conservative Version

Remember, I beseech thee, that thou have fashioned me as clay. And will thou bring me into dust again?

American Standard Version

Remember, I beseech thee, that thou hast fashioned me as clay; And wilt thou bring me into dust again?

Amplified


‘Remember now, that You have made me as clay;
So will You turn me into dust again?

Bible in Basic English

O keep in mind that you made me out of earth; and will you send me back again to dust?

Darby Translation

Remember, I beseech thee, that thou hast made me as clay, and wilt bring me into dust again.

Julia Smith Translation

Remember now, thou didst make me as day; and thou wilt turn me back to dust.

King James 2000

Remember, I beseech you, that you have made me as the clay; and will you bring me into dust again?

Lexham Expanded Bible

Please remember that you made me like clay, but you turn me into dust [again]?

Modern King James verseion

Remember, I beseech You, that You have formed me as the clay; and will You bring me into the dust again?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O remember, I beseech thee, how that thou madest me of the mould of the earth, and shalt bring me into dust again.

NET Bible

Remember that you have made me as with the clay; will you return me to dust?

New Heart English Bible

Remember, I beg you, that you have fashioned me as clay. Will you bring me into dust again?

The Emphasized Bible

Remember, I pray thee, that, as clay, thou didst make me, and, unto dust, thou wilt cause me to return.

Webster

Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?

World English Bible

Remember, I beg you, that you have fashioned me as clay. Will you bring me into dust again?

Youngs Literal Translation

Remember, I pray Thee, That as clay Thou hast made me, And unto dust Thou dost bring me back.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
me as the clay
חמר 
Chomer 
Usage: 31

and wilt thou bring
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

me into dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Job Continues His Response To Bildad

8 Your hands fashioned and made me, and now you have destroyed me altogether. 9 ‘Remember now, that You have made me as clay;
And would You turn me into dust again?
10 Did you not pour me out like milk and curdle me like cheese?

Cross References

Genesis 2:7

then the LORD God formed the man of dust from the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living creature.

Genesis 3:19

By the sweat of your face you shall eat bread, till you return to the ground, for out of it you were taken; for you are dust, and to dust you shall return."

Ecclesiastes 12:7

and the dust returns to the earth as it was, and the spirit returns to God who gave it.

Isaiah 64:8

But now, O LORD, you are our Father; we are the clay, and you are our potter; we are all the work of your hand.

Job 7:7

"Remember that my life is a breath; my eye will never again see good.

Job 17:14

if I say to the pit, 'You are my father,' and to the worm, 'My mother,' or 'My sister,'

Psalm 22:15

my strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to my jaws; you lay me in the dust of death.

Psalm 25:6-7

Remember your mercy, O LORD, and your steadfast love, for they have been from of old.

Psalm 25:18

Consider my affliction and my trouble, and forgive all my sins.

Psalm 89:47

Remember how short my time is! For what vanity you have created all the children of man!

Psalm 90:3

You return man to dust and say, "Return, O children of man!"

Psalm 106:4

Remember me, O LORD, when you show favor to your people; help me when you save them,

Isaiah 45:9

"Woe to him who strives with him who formed him, a pot among earthen pots! Does the clay say to him who forms it, 'What are you making?' or 'Your work has no handles'?

Jeremiah 18:6

"O house of Israel, can I not do with you as this potter has done? declares the LORD. Behold, like the clay in the potter's hand, so are you in my hand, O house of Israel.

Romans 9:21

Has the potter no right over the clay, to make out of the same lump one vessel for honorable use and another for dishonorable use?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain