Parallel Verses

New American Standard Bible

He said,
Naked I came from my mother’s womb,
And naked I shall return there.
The Lord gave and the Lord has taken away.
Blessed be the name of the Lord.”

King James Version

And said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD.

Holman Bible

saying:

Naked I came from my mother’s womb,
and naked I will leave this life.
The Lord gives, and the Lord takes away.
Praise the name of Yahweh.

International Standard Version

and exclaimed: "I left my mother's womb naked, and I will return to God naked. The LORD has given, and the LORD has taken. May the name of the LORD be blessed."

A Conservative Version

And he said, Naked I came out of my mother's womb, and naked I shall return there. LORD gave, and LORD has taken away, blessed be the name of LORD.

American Standard Version

and he said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: Jehovah gave, and Jehovah hath taken away; blessed be the name of Jehovah.

Amplified

He said,

“Naked (without possessions) I came [into this world] from my mother’s womb,
And naked I will return there.
The Lord gave and the Lord has taken away;
Blessed be the name of the Lord.”

Bible in Basic English

With nothing I came out of my mother's body, and with nothing I will go back there; the Lord gave and the Lord has taken away; let the Lord's name be praised.

Darby Translation

and he said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: Jehovah gave, and Jehovah hath taken away; blessed be the name of Jehovah!

Julia Smith Translation

And he will say, Naked I came forth from my mother's womb, and naked shall I turn back there: Jehovah gave, and Jehovah took; the name of Jehovah shall be blessed.

King James 2000

And said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return there: the LORD gave, and the LORD has taken away; blessed be the name of the LORD.

Lexham Expanded Bible

Then he said, "Naked I came out from my mother's womb, and naked I will return there. Yahweh gives, and Yahweh takes. Let Yahweh's name be blessed."

Modern King James verseion

And he said, I came naked out of my mother's womb, and naked shall I return there. Jehovah gave, and Jehovah has taken away. Blessed be the name of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said, "Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I turn thither again. The LORD gave, and the LORD hath taken away; now blessed be the name of the LORD."

NET Bible

He said, "Naked I came from my mother's womb, and naked I will return there. The Lord gives, and the Lord takes away. May the name of the Lord be blessed!"

New Heart English Bible

He said, "Naked I came out of my mother's womb, and naked shall I return there. The LORD gave, and the LORD has taken away. Blessed be the name of the LORD."

The Emphasized Bible

and said - Naked came I forth from the womb of my mother, and naked must I return thither, Yahweh, gave, and, Yahweh, hath taken away, - The name of Yahweh be blessed!

Webster

And said, Naked came I from my mother's womb, and naked shall I return thither: The LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD.

World English Bible

He said, "Naked I came out of my mother's womb, and naked shall I return there. Yahweh gave, and Yahweh has taken away. Blessed be the name of Yahweh."

Youngs Literal Translation

and he saith, 'Naked came I forth from the womb of my mother, and naked I turn back thither: Jehovah hath given and Jehovah hath taken: let the name of Jehovah be blessed.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ערם ערום 
`arowm 
Usage: 16

came I out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of my mother's
אם 
'em 
Usage: 220

בּטן 
Beten 
Usage: 72

and naked
ערם ערום 
`arowm 
Usage: 16

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

and the Lord

Usage: 0

לקח 
Laqach 
Usage: 966

be the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

Devotionals

Devotionals about Job 1:21

Images Job 1:21

Context Readings

Satan's First Test Of Job

20 Then Job arose and tore his robe and shaved his head and fell on the ground and worshiped. 21 He said,
Naked I came from my mother’s womb,
And naked I shall return there.
The Lord gave and the Lord has taken away.
Blessed be the name of the Lord.”
22 In all this Job did not sin or charge God with wrong.

Cross References

Ecclesiastes 5:15

As he came from his mother's womb he shall go again, naked as he came, and shall take nothing for his toil that he may carry away in his hand.

Job 2:10

But he said to her, "You speak as one of the foolish women would speak. Shall we receive good from God, and shall we not receive evil?"In all this Job did not sin with his lips.

Ephesians 5:20

giving thanks always and for everything to God the Father in the name of our Lord Jesus Christ,

1 Thessalonians 5:18

give thanks in all circumstances; for this is the will of God in Christ Jesus for you.

1 Timothy 6:7

for we brought nothing into the world, and we cannot take anything out of the world.

Genesis 3:19

By the sweat of your face you shall eat bread, till you return to the ground, for out of it you were taken; for you are dust, and to dust you shall return."

Psalm 49:17

For when he dies he will carry nothing away; his glory will not go down after him.

Ecclesiastes 5:19

Everyone also to whom God has given wealth and possessions and power to enjoy them, and to accept his lot and rejoice in his toil--this is the gift of God.

Ecclesiastes 12:7

and the dust returns to the earth as it was, and the spirit returns to God who gave it.

James 1:17

Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights with whom there is no variation or shadow due to change.

Genesis 30:2

Jacob's anger was kindled against Rachel, and he said, "Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?"

Genesis 45:5

And now do not be distressed or angry with yourselves because you sold me here, for God sent me before you to preserve life.

1 Samuel 2:7

The LORD makes poor and makes rich; he brings low and he exalts.

1 Samuel 3:18

So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, "It is the LORD. Let him do what seems good to him."

2 Samuel 16:12

It may be that the LORD will look on the wrong done to me, and that the LORD will repay me with good for his cursing today."

1 Kings 12:15

So the king did not listen to the people, for it was a turn of affairs brought about by the LORD that he might fulfill his word, which the LORD spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.

2 Kings 20:19

Then said Hezekiah to Isaiah, "The word of the LORD that you have spoken is good." For he thought, "Why not, if there will be peace and security in my days?"

Job 1:11

But stretch out your hand and touch all that he has, and he will curse you to your face."

Psalm 34:1

I will bless the LORDat all times; his praise shall continually be in my mouth.

Psalm 39:9

I am mute; I do not open my mouth, for it is you who have done it.

Psalm 89:38-52

But now you have cast off and rejected; you are full of wrath against your anointed.

Isaiah 24:15

Therefore in the east give glory to the LORD; in the coastlands of the sea, give glory to the name of the LORD, the God of Israel.

Isaiah 42:24

Who gave up Jacob to the looter, and Israel to the plunderers? Was it not the LORD, against whom we have sinned, in whose ways they would not walk, and whose law they would not obey?

Isaiah 45:7

I form light and create darkness, I make well-being and create calamity, I am the LORD, who does all these things.

Lamentations 3:38

Is it not from the mouth of the Most High that good and bad come?

Amos 3:6

Is a trumpet blown in a city, and the people are not afraid? Does disaster come to a city, unless the LORD has done it?

Matthew 20:15

Am I not allowed to do what I choose with what belongs to me? Or do you begrudge my generosity?'

Acts 4:28

to do whatever your hand and your plan had predestined to take place.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain