Parallel Verses

Modern King James verseion

Remember, I beseech You, that You have formed me as the clay; and will You bring me into the dust again?

New American Standard Bible

‘Remember now, that You have made me as clay;
And would You turn me into dust again?

King James Version

Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?

Holman Bible

Please remember that You formed me like clay.
Will You now return me to dust?

International Standard Version

""Please remember that you've made me like clay and you'll return me to dust.

A Conservative Version

Remember, I beseech thee, that thou have fashioned me as clay. And will thou bring me into dust again?

American Standard Version

Remember, I beseech thee, that thou hast fashioned me as clay; And wilt thou bring me into dust again?

Amplified


‘Remember now, that You have made me as clay;
So will You turn me into dust again?

Bible in Basic English

O keep in mind that you made me out of earth; and will you send me back again to dust?

Darby Translation

Remember, I beseech thee, that thou hast made me as clay, and wilt bring me into dust again.

Julia Smith Translation

Remember now, thou didst make me as day; and thou wilt turn me back to dust.

King James 2000

Remember, I beseech you, that you have made me as the clay; and will you bring me into dust again?

Lexham Expanded Bible

Please remember that you made me like clay, but you turn me into dust [again]?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O remember, I beseech thee, how that thou madest me of the mould of the earth, and shalt bring me into dust again.

NET Bible

Remember that you have made me as with the clay; will you return me to dust?

New Heart English Bible

Remember, I beg you, that you have fashioned me as clay. Will you bring me into dust again?

The Emphasized Bible

Remember, I pray thee, that, as clay, thou didst make me, and, unto dust, thou wilt cause me to return.

Webster

Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?

World English Bible

Remember, I beg you, that you have fashioned me as clay. Will you bring me into dust again?

Youngs Literal Translation

Remember, I pray Thee, That as clay Thou hast made me, And unto dust Thou dost bring me back.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
me as the clay
חמר 
Chomer 
Usage: 31

and wilt thou bring
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

me into dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Job Continues His Response To Bildad

8 Your hands have made me and shaped me, together all around; yet You destroy me. 9 Remember, I beseech You, that You have formed me as the clay; and will You bring me into the dust again? 10 Have You not poured me out like milk, and curdled me like cheese?

Cross References

Genesis 2:7

And Jehovah God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

Genesis 3:19

In the sweat of your face you shall eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken. For dust you are, and to dust you shall return.

Ecclesiastes 12:7

then the dust shall return to the earth as it was, and the spirit shall return to God who gave it.

Isaiah 64:8

But now, O Jehovah, You are our Father; we are the clay, and You are our Former; and we all are the work of Your hand.

Job 7:7

Remember that my life is a breath; my eye shall no more see good.

Job 17:14

I have said to corruption, You are my father; to the worm, My mother and my sister!

Psalm 22:15

My strength is dried up like a potsherd, and My tongue clings to My jaws;

Psalm 25:6-7

Remember, O Jehovah, Your tender mercies and Your loving-kindnesses; for they are from eternity.

Psalm 25:18

Look on my affliction and my pain, and forgive all my sins.

Psalm 89:47

Remember, I pray, how short my time is; why have You made all men in vain?

Psalm 90:3

You turn man to dust, and say, Return, sons of men.

Psalm 106:4

Remember me, O Jehovah, with the favor of Your people; O visit me with Your salvation,

Isaiah 45:9

Woe to him who fights with the One who formed him, a potsherd among the potsherds of the earth! Shall the clay say to its former, What are you making? Or your work, He has no hands?

Jeremiah 18:6

O house of Israel, can I not do with you as this potter? says Jehovah. Behold, As the clay in the potter's hands, so are you in My hand, O house of Israel.

Romans 9:21

Does not the potter have power over the clay, from the same lump to make one vessel to honor and another to dishonor?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain