Parallel Verses
King James 2000
Because you shall forget your misery, and remember it as waters that pass away:
New American Standard Bible
As
King James Version
Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:
Holman Bible
recalling it only as waters that have flowed by.
International Standard Version
You'll forget your suffering; you'll remember it like water that has evaporated.
A Conservative Version
For thou shall forget thy misery. Thou shall remember it as waters that are passed away.
American Standard Version
For thou shalt forget thy misery; Thou shalt remember it as waters that are passed away,
Amplified
“For you would forget your trouble;
You would remember it as waters that have passed by.
Bible in Basic English
For your sorrow will go from your memory, like waters flowing away:
Darby Translation
For thou shalt forget misery; as waters that are passed away shalt thou remember it;
Julia Smith Translation
For thou shalt forget toil, then shalt remember as waters they passed away.
Lexham Expanded Bible
For you yourself will forget your misery; you will remember [it] as water [that] has flowed past.
Modern King James verseion
for you shall forget your misery, and you shall remember it as waters that pass away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then shouldest thou forget thy misery, and think no more upon it, than upon the waters that run by.
NET Bible
For you will forget your trouble; you will remember it like water that has flowed away.
New Heart English Bible
for you shall forget your misery. You shall remember it as waters that are passed away.
The Emphasized Bible
For, now, shalt thou forget, sorrow, Like waters passed away, shalt thou remember it.
Webster
Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:
World English Bible
for you shall forget your misery. You shall remember it as waters that are passed away.
Youngs Literal Translation
For thou dost forget misery, As waters passed away thou rememberest.
Themes
Afflictions » Promises concerning » Promises to the afflicted
Divine Promises » Promises to the afflicted
God » Promises of characteristics of » Promises to the afflicted
God's Promises » To the afflicted » Promises to the afflicted
Topics
Interlinear
`amal
Word Count of 20 Translations in Job 11:16
Verse Info
Context Readings
Confess Your Sin And Be Forgiven
15 For then shall you lift up your face without spot; yea, you shall be steadfast, and shall not fear: 16 Because you shall forget your misery, and remember it as waters that pass away: 17 And your life shall be brighter than the noonday; you shall shine forth, you shall be as the morning.
Cross References
Isaiah 65:16
That he who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that swears in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from my eyes.
Genesis 9:11
And I will establish my covenant with you; neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.
Genesis 41:51
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, has made me forget all my toil, and all my father's house.
Job 6:15
My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks that pass away;
Job 22:11
Or darkness, that you can not see; and abundance of waters cover you.
Proverbs 31:7
Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.
Ecclesiastes 5:20
For he shall not much remember the days of his life; because God keeps him busy with the joy of his heart.
Isaiah 12:1-2
And in that day you shall say, O LORD, I will praise you: though you were angry with me, your anger is turned away, and you comforted me.
Isaiah 54:4
Fear not; for you shall not be ashamed: neither be you confounded; for you shall not be put to shame: for you shall forget the shame of your youth, and shall not remember the reproach of your widowhood any more.
Isaiah 54:9
For this is as the waters of Noah unto me: for as I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so have I sworn that I would not be angry with you, nor rebuke you.
John 16:21
A woman when she is in travail has sorrow, because her hour has come: but as soon as she is delivered of the child, she remembers no more the anguish, for joy that a man is born into the world.
Revelation 7:14-17
And I said unto him, Sir, you know. And he said to me, These are they who came out of the great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.