Parallel Verses

King James 2000

Because you shall forget your misery, and remember it as waters that pass away:

New American Standard Bible

"For you would forget your trouble, As waters that have passed by, you would remember it.

King James Version

Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:

Holman Bible

For you will forget your suffering,
recalling it only as waters that have flowed by.

International Standard Version

You'll forget your suffering; you'll remember it like water that has evaporated.

A Conservative Version

For thou shall forget thy misery. Thou shall remember it as waters that are passed away.

American Standard Version

For thou shalt forget thy misery; Thou shalt remember it as waters that are passed away,

Amplified

For you shall forget your misery; you shall remember it as waters that pass away.

Bible in Basic English

For your sorrow will go from your memory, like waters flowing away:

Darby Translation

For thou shalt forget misery; as waters that are passed away shalt thou remember it;

Jubilee 2000 Bible

and thou shalt forget thy misery and remember it as waters that passed away;

Julia Smith Translation

For thou shalt forget toil, then shalt remember as waters they passed away.

Lexham Expanded Bible

For you yourself will forget your misery; you will remember [it] as water [that] has flowed past.

Modern King James verseion

for you shall forget your misery, and you shall remember it as waters that pass away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shouldest thou forget thy misery, and think no more upon it, than upon the waters that run by.

NET Bible

For you will forget your trouble; you will remember it like water that has flowed away.

New Heart English Bible

for you shall forget your misery. You shall remember it as waters that are passed away.

The Emphasized Bible

For, now, shalt thou forget, sorrow, Like waters passed away, shalt thou remember it.

Webster

Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:

World English Bible

for you shall forget your misery. You shall remember it as waters that are passed away.

Youngs Literal Translation

For thou dost forget misery, As waters passed away thou rememberest.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

and remember
זכר 
Zakar 
Usage: 231

it as waters
מים 
Mayim 
Usage: 581

Context Readings

Confess Your Sin And Be Forgiven

15 For then shall you lift up your face without spot; yea, you shall be steadfast, and shall not fear: 16 Because you shall forget your misery, and remember it as waters that pass away: 17 And your life shall be brighter than the noonday; you shall shine forth, you shall be as the morning.



Cross References

Isaiah 65:16

That he who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that swears in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from my eyes.

Genesis 9:11

And I will establish my covenant with you; neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.

Genesis 41:51

And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, has made me forget all my toil, and all my father's house.

Job 6:15

My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks that pass away;

Job 22:11

Or darkness, that you can not see; and abundance of waters cover you.

Proverbs 31:7

Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.

Ecclesiastes 5:20

For he shall not much remember the days of his life; because God keeps him busy with the joy of his heart.

Isaiah 12:1-2

And in that day you shall say, O LORD, I will praise you: though you were angry with me, your anger is turned away, and you comforted me.

Isaiah 54:4

Fear not; for you shall not be ashamed: neither be you confounded; for you shall not be put to shame: for you shall forget the shame of your youth, and shall not remember the reproach of your widowhood any more.

Isaiah 54:9

For this is as the waters of Noah unto me: for as I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so have I sworn that I would not be angry with you, nor rebuke you.

John 16:21

A woman when she is in travail has sorrow, because her hour has come: but as soon as she is delivered of the child, she remembers no more the anguish, for joy that a man is born into the world.

Revelation 7:14-17

And I said unto him, Sir, you know. And he said to me, These are they who came out of the great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain