Parallel Verses

Modern King James verseion

But the eyes of the wicked shall fail, and they shall have no escape, and their hope shall be like the giving up of the spirit.

New American Standard Bible

“But the eyes of the wicked will fail,
And there will be no escape for them;
And their hope is to breathe their last.”

King James Version

But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost.

Holman Bible

But the sight of the wicked will fail.
Their way of escape will be cut off,
and their only hope is their last breath.

International Standard Version

But what the wicked look for will fail; their way of escape will be taken away from them; their only hope is to take their final breath."

A Conservative Version

But the eyes of the wicked shall fail, and they shall have no way to flee. And their hope shall be the giving up of the spirit.

American Standard Version

But the eyes of the wicked shall fail, And they shall have no way to flee; And their hope shall be the giving up of the ghost.

Amplified


“But the eyes of the wicked will fail,
And they will not escape [the justice of God];
And their hope is to breathe their last [and die].”

Bible in Basic English

But the eyes of the evil-doers will be wasting away; their way of flight is gone, and their only hope is the taking of their last breath.

Darby Translation

But the eyes of the wicked shall fail, and all refuge shall vanish from them, and their hope shall be the breathing out of life.

Julia Smith Translation

And the eyes of the unjust shall be consumed, and flight shall perish from them, and their hope a breathing out of the soul.

King James 2000

But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as one dying.

Lexham Expanded Bible

But [the] eyes of [the] wicked will fail; and refuge will be lost to them, and their hope [is] {to breathe their last breath}."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for the eyes of the ungodly, they shall be consumed, and not escape: their hope shall be misery and sorrow of mind."

NET Bible

But the eyes of the wicked fail, and escape eludes them; their one hope is to breathe their last."

New Heart English Bible

But the eyes of the wicked shall fail. They shall have no way to flee. Their hope shall be the giving up of the spirit."

The Emphasized Bible

But, the eyes of the lawless, shall fail, - and, place of refuge, shall have vanished from them, and, their hope, be a breathing out of life.

Webster

But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the expiration of the breath.

World English Bible

But the eyes of the wicked shall fail. They shall have no way to flee. Their hope shall be the giving up of the spirit."

Youngs Literal Translation

And the eyes of the wicked are consumed, And refuge hath perished from them, And their hope is a breathing out of soul!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

and they shall not escape
H6
אבד 
'abad 
Usage: 184

and their hope
תּקוה 
Tiqvah 
Usage: 34

shall be as the giving up
מפּח 
Mappach 
giving up
Usage: 1

References

Easton

Morish

Context Readings

Confess Your Sin And Be Forgiven

19 You shall lie down, and none shall make you afraid. Yea, many shall seek your favor. 20 But the eyes of the wicked shall fail, and they shall have no escape, and their hope shall be like the giving up of the spirit.



Cross References

Deuteronomy 28:65

And among these nations you shall find no ease, neither shall the sole of your foot have rest. But Jehovah shall give you there a trembling heart and failing of eyes and sorrow of mind.

Job 17:5

He who for a share informs against friends, even the eyes of his children shall fail.

Job 31:16

If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail,

Leviticus 26:16

I will also do this to you: I will even appoint terror over you, consumption, and burning fever, consuming the eyes and causing sorrow of heart. And you shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.

Job 8:13-14

So are the paths of all who forget God; and the hope of the ungodly shall perish.

Job 18:14

His hope shall be rooted out of his tent, and you marched to the king of terrors.

Job 27:8

For what is the hope of the ungodly when He cuts off, when God takes away his soul?

Job 27:22

For it will hurl at him, and will not spare; he will surely flee out of its hand.

Job 34:22

There is no darkness, nor shadow of death to hide there the workers of iniquity.

Psalm 69:3

I am weary from my crying; my throat is dried; my eyes fail while I wait for my God.

Proverbs 10:24

What the wicked fears shall come upon him; but the desire of the righteous shall be granted.

Proverbs 20:20

Whoever curses his father or his mother, his lamp shall be put out in deep darkness.

Lamentations 4:17

While we are, our eyes fail, for our help is vain; in our watching we have watched for a nation; it does not save.

Amos 2:14

And refuge shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his power, nor shall the mighty deliver his life;

Amos 5:19-20

as if a man fled from a lion, and a bear met him; or went into the house and leaned his hand on the wall, and a snake bit him.

Amos 9:1-3

I saw the Lord standing by the altar. And He said, Strike the capital of the door, so that the thresholds shall shake; and break them on the head of all of them. And I will kill the last of them with the sword. Not one of them fleeing will flee, and not a fugitive of them will escape.

Luke 16:23-26

And in hell he lifted up his eyes, being in torments, and saw Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.

Hebrews 2:3

how shall we escape if we neglect so great a salvation, which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed unto us by those who heard Him;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain