Parallel Verses

The Emphasized Bible

Since thou hast said, Right is my doctrine, and pure am I in his eyes.

New American Standard Bible

“For you have said, ‘My teaching is pure,
And I am innocent in your eyes.’

King James Version

For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes.

Holman Bible

You have said, “My teaching is sound,
and I am pure in Your sight.”

International Standard Version

You've said, "My teaching is flawless; I'm clean in God's sight.'

A Conservative Version

For thou say, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes.

American Standard Version

For thou sayest, My doctrine is pure, And I am clean in thine eyes.

Amplified


“For you have said, ‘My teaching (doctrine) [that God knowingly afflicts the righteous] is pure,
And I am innocent in your eyes.’

Bible in Basic English

You may say, My way is clean, and I am free from sin in your eyes.

Darby Translation

For thou sayest, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes.

Julia Smith Translation

And thou wilt say, My instruction is pure, and I was clean in thine eyes.

King James 2000

For you have said, My doctrine is pure, and I am clean in your eyes.

Lexham Expanded Bible

For you say, 'My teaching [is] pure, and I am clean in your sight.'

Modern King James verseion

For you have said, My doctrine is pure, and I am clean in Your eyes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wilt thou say unto God, 'The thing that I take in hand is perfect, and I am clean in thy sight'?

NET Bible

For you have said, 'My teaching is flawless, and I am pure in your sight.'

New Heart English Bible

For you say, 'My doctrine is pure. I am clean in your eyes.'

Webster

For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thy eyes.

World English Bible

For you say, 'My doctrine is pure. I am clean in your eyes.'

Youngs Literal Translation

And thou sayest, 'Pure is my discourse, And clean I have been in Thine eyes.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Leqach 
Usage: 9

is pure
זך 
Zak 
Usage: 11

and I am clean
בּר 
Bar 
Usage: 7

References

Hastings

Context Readings

Zophar's First Response To Job

3 Shall, thy pratings, cause men to hold their peace? When thou hast mocked, shall there be none to put thee to shame? 4 Since thou hast said, Right is my doctrine, and pure am I in his eyes. 5 But, in very deed, oh that GOD would speak, that he would open his lips with thee:

Cross References

Job 10:7

Though it is, within thine own knowledge, that I would not be lawless, and, none, out of thy hand, can deliver?

Job 6:10

So might it still be my comfort, And I might exult in the anguish he would not spare, - That I had not concealed the sayings of the Holy One.

Job 6:29-30

Reply, I pray you, let there be no perversity, Yea reply even yet, my vindication is in it!

Job 7:20

I have sinned, What can I do for thee, thou watcher of men? Wherefore hast thou set me as thine object of attack, or have I become, unto thee, a burden?

Job 9:2-3

Of a truth, I know that so it is, But how can a mortal be just with GOD?

Job 14:4

Who can bring a clean thing out of an unclean? Not one!

Job 34:5-6

For Job hath said - I am righteous, But, GOD, hath turned away my right;

Job 35:2

This, dost thou think to be right? Thou hast said - My righteousness is more than GOD'S.

1 Peter 3:15

But, the Lord Christ, hallow ye in your hearts, ready always for a defence, unto every one that is asking you a reason concerning, the hope within you, - nevertheless, with meekness and reverence:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain