Parallel Verses

The Emphasized Bible

I have sinned, What can I do for thee, thou watcher of men? Wherefore hast thou set me as thine object of attack, or have I become, unto thee, a burden?

New American Standard Bible

Have I sinned? What have I done to You,
O watcher of men?
Why have You set me as Your target,
So that I am a burden to myself?

King James Version

I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?

Holman Bible

If I have sinned, what have I done to You,
Watcher of mankind?
Why have You made me Your target,
so that I have become a burden to You?

International Standard Version

So what if I sin? What have I done against you, you observer of humankind? Why have you made me your target? Why burden yourself with me?

A Conservative Version

If I have sinned, what do I do to thee, O thou watcher of men? Why have thou set me as a mark for thee, so that I am a burden to myself?

American Standard Version

If I have sinned, what do I unto thee, O thou watcher of men? Why hast thou set me as a mark for thee, So that I am a burden to myself?

Amplified


“If I have sinned, what [harm] have I done to You,
O Watcher of mankind?
Why have You set me as a target for You,
So that I am a burden to myself?

Bible in Basic English

If I have done wrong, what have I done to you, O keeper of men? why have you made me a mark for your blows, so that I am a weariness to myself?

Darby Translation

Have I sinned, what do I unto thee, thou Observer of men? Why hast thou set me as an object of assault for thee, so that I am become a burden to myself?

Julia Smith Translation

I sinned; what shall I do to thee, guarding men? wherefore didst thou set me for an assault to thee, and I shall be upon myself for a burden?

King James 2000

I have sinned; what shall I do unto you, O you preserver of men? why have you set me as a mark against you, so that I am a burden to myself?

Lexham Expanded Bible

[If] I have sinned, what have I done to you, watcher of humanity? Why have you made me as a target for yourself, so that I have become a burden to myself?

Modern King James verseion

I have sinned. What shall I do to You, O Watcher of men? Why have You set me as a target for You, so that I am a burden to myself?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have offended; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? Why hast thou made me to stand in thy way, and am so heavy a burden unto myself?

NET Bible

If I have sinned -- what have I done to you, O watcher of men? Why have you set me as your target? Have I become a burden to you?

New Heart English Bible

If I have sinned, what do I do to you, you watcher of men? Why have you set me as a mark for you, so that I am a burden to myself?

Webster

I have sinned; what shall I do to thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?

World English Bible

If I have sinned, what do I do to you, you watcher of men? Why have you set me as a mark for you, so that I am a burden to myself?

Youngs Literal Translation

I have sinned, what do I to Thee, O watcher of man? Why hast Thou set me for a mark to Thee, And I am for a burden to myself -- and what?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
what shall I do
פּעל 
Pa`al 
Usage: 57

of men
אדם 
'adam 
Usage: 541

why hast thou set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

me as a mark
מפגּע 
Miphga` 
Usage: 1

against thee, so that I am a burden
משּׂא 
Massa' 
Usage: 65

References

Fausets

Context Readings

Don'T Forget!

19 How long wilt thou not look away from me? Wilt thou not let me alone, till I can swallow my spittle? 20 I have sinned, What can I do for thee, thou watcher of men? Wherefore hast thou set me as thine object of attack, or have I become, unto thee, a burden? 21 And why wilt thou not remove my transgression, and take away mine iniquity? For, now, in the dust, should I lie down, and thou shouldst seek me diligently, and I should not be.



Cross References

Psalm 36:6

Thy righteousness, is like mighty mountains, and, thy just decrees, are a great resounding deep, - Man and beast, thou savest, O Yahweh!

Lamentations 3:12

He hath trodden his bow, and set me up, as a mark for the arrow.

Nehemiah 9:6

Thou, art Yahweh, thou alone, Thou, didst make the heavens, the heavens of heavens, and all their host, the earth and all that is thereon, the seas and all that is therein, and, thou, holdest them all in life, - and, the host of the heavens, unto thee, are bowing down.

Job 3:24

For, in the face of my food, my sighing, cometh in, and, poured out like the water, are my groans:

Job 6:4

For, the arrows of the Almighty, are in me, The heat whereof, my spirit is drinking up, The, terrors of GOD, array themselves against me.

Job 7:11-12

I also, cannot restrain my mouth, - I must speak, in the anguish of my spirit, I must find utterance, in the bitterness of my soul.

Job 9:29-31

I, shall be held guilty, - Wherefore then, in vain, should I toil?

Job 13:26

For thou writest, against me, bitter things, and dost make me inherit the iniquities of my youth;

Job 14:16

For, now, my steps, thou countest, Thou wilt not pass over my sin:

Job 16:12-14

At ease, was I when he shattered me, Yea he seized me by my neck, and dashed me in pieces, then set me up for himself as a mark:

Job 22:5

Is not, thy wickedness, great? and, without end, are not thine iniquities?

Job 31:33

If I covered, like Adam, my transgressions, by hiding in my bosom mine iniquity,

Job 33:9

Pure am, I, without transgression, - Clean am, I, and have no iniquity;

Job 33:27

He sang before men, and said, I sinned, and, uprightness, I perverted, yet he requited me not;

Job 35:6

If thou sinnest, what canst thou work against him? Or, if thy transgressions be multiplied, what canst thou do unto him?

Psalm 21:12

For thou wilt cause them to turn their back, Upon thy bow-strings, wilt thou make ready against their face.

Psalm 80:4

O Yahweh, God of hosts! How long hast thou been wroth with the prayer of thy people?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain