Parallel Verses

The Emphasized Bible

Who leadeth away counsellors as a spoil, and, judges, He befooleth:

New American Standard Bible

“He makes counselors walk barefoot
And makes fools of judges.

King James Version

He leadeth counsellers away spoiled, and maketh the judges fools.

Holman Bible

He leads counselors away barefoot
and makes judges go mad.

International Standard Version

He leads counselors away naked; he turns judges into fools.

A Conservative Version

He leads counselors away stripped, and he makes judges fools.

American Standard Version

He leadeth counsellors away stripped, And judges maketh he fools.

Amplified


“He makes [great and scheming] counselors walk barefoot
And makes fools of judges.

Bible in Basic English

He takes away the wisdom of the wise guides, and makes judges foolish;

Darby Translation

He leadeth counsellors away spoiled, and judges maketh he fools;

Julia Smith Translation

Leading away counselors stripped off and he will make foolish the judges

King James 2000

He leads counselors away plundered, and makes the judges fools.

Lexham Expanded Bible

He leads counselors away stripped, and he makes fools of judges.

Modern King James verseion

He leads wise men away stripped, and makes the judges fools.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He carrieth away the wise men, as it were a spoil, and bringeth the judges out of their wits.

NET Bible

He leads counselors away stripped and makes judges into fools.

New Heart English Bible

He leads counselors away stripped. He makes judges fools.

Webster

He leadeth counselors away spoiled, and maketh the judges fools.

World English Bible

He leads counselors away stripped. He makes judges fools.

Youngs Literal Translation

Causing counsellors to go away a spoil, And judges He maketh foolish.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He leadeth
ילך 
Yalak 
Usage: 0

שׁילל שׁוללo 
Showlal 
Usage: 3

and maketh the judges
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

References

Hastings

Job

Context Readings

If You Want To Learn

16 With Him, is strength and effective wisdom, to Him, belong he that erreth, and he that causeth to err. 17 Who leadeth away counsellors as a spoil, and, judges, He befooleth: 18 The fetters of kings, He looseth, or hath bound a slave's waistcloth about their loins:

Cross References

2 Samuel 17:23

Now, when, Ahithophel, saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose and went unto his own house, unto his own city, and gave charge unto his household, and hanged himself, and died, and was buried in the grave of his father.

Isaiah 29:14

Therefore, behold me! again dealing wonderfully with this people, doing wonderfully a wonderful thing, - So shall perish, the wisdom of their wise men, And the intelligence of their intelligent men, shall vanish!

2 Samuel 15:31

And, unto David, it was told, saying, Ahithophel, is among the conspirators with Absolom. And David said, Turn to foolishness, I pray thee, the counsel of Ahithophel, O Yahweh.

2 Samuel 17:14

Then said Absolom and all the men of Israel, Better, is the counsel of Hushai the Archite, than the counsel of Ahithophel. Yahweh, indeed, had given charge to frustrate the wise counsel of Ahithophel, to the intent that Yahweh might bring upon Absolom, ruin.

Job 3:14

With kings, and counselors of the earth, who had built them pyramids:

Job 9:24

The earth, hath been given into the hand of a lawless one, The faces of her judges, he covereth, If not, then who is it?

Isaiah 19:12-14

Where then are thy wise men? Pray let them tell thee! And let them know what Yahweh of hosts hath purposed on Egypt!

1 Corinthians 1:19-20

For it is written - I will destroy the wisdom of the wise, and, the discernment of the discerning, will I set aside.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain