Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Then, no doubt, ye are the men alone; and wisdom shall perish with you.

New American Standard Bible

“Truly then you are the people,
And with you wisdom will die!

King James Version

No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.

Holman Bible

No doubt you are the people,
and wisdom will die with you!

International Standard Version

"Truly, you are the people and wisdom will die with you!

A Conservative Version

No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.

American Standard Version

No doubt but ye are the people, And wisdom shall die with you.

Amplified


“No doubt you are the [only wise] people [in the world],
And wisdom will die with you!

Bible in Basic English

No doubt you have knowledge, and wisdom will come to an end with you.

Darby Translation

Truly ye are the people, and wisdom shall die with you!

Julia Smith Translation

Verily that ye are the people, and shall wisdom die with you?

King James 2000

No doubt you are the people, and wisdom shall die with you.

Lexham Expanded Bible

"Truly indeed you [are the] people, and wisdom will die with you.

Modern King James verseion

For truly you are the people, and wisdom will die with you.

NET Bible

"Without a doubt you are the people, and wisdom will die with you.

New Heart English Bible

"No doubt, but you are the people, and wisdom shall die with you.

The Emphasized Bible

Of a truth, ye, are the people, and, with you, wisdom, will die.

Webster

No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.

World English Bible

"No doubt, but you are the people, and wisdom shall die with you.

Youngs Literal Translation

Truly -- ye are the people, And with you doth wisdom die.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אמנם 
'omnam 
Usage: 8

but ye are the people
עם 
`am 
Usage: 1867

and wisdom
חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

Context Readings

Job's Fourth Speech

1 So Job answered, and said, 2 "Then, no doubt, ye are the men alone; and wisdom shall perish with you. 3 But I have understanding as well as ye, and am no less than ye. Yea who knoweth not these things?

Cross References

Job 6:24-25

Teach me, and I will hold my tongue: and wherein I have erred, cause me to understand.

Job 8:8-10

"Enquire, I pray thee, of them that have been before thee; and search diligently among thy forefathers.

Job 11:2

"Should not he that maketh many words, be answered? Should he that babbleth much, be commended therein?

Job 11:6

that he might show thee out of his secret wisdom how manifold his law is! Then shouldest thou know that God had forgotten thee, because of thy sins.

Job 11:12

A vain body exalteth himself, and man, newborn, is like a wild ass's colt.

Job 15:2

"Should a wise man's answer be as the science of the wind, and fill his belly with the wind of the east?

Job 17:4

Thou hast withholden their hearts from understanding, therefore shall they not be set up on high.

Job 17:10

"As for you, turn you, and get you hence, I pray you - seeing I cannot see one wise man among you.

Job 20:3

I have sufficiently heard thy checking and reproof; therefore am I purposed to make answer after mine understanding.

Job 32:7-13

for I thought thus within myself: It becometh old men to speak, and the aged to teach wisdom.

Proverbs 28:11

The rich man thinketh himself to be wise; but the poor that hath understanding, can perceive him well enough.

Isaiah 5:21

Woe be unto them that are wise in their own sight, and think themselves to have understanding.

1 Corinthians 4:10

We are fools for Christ's sake, and ye are wise through Christ: we are weak, and ye are strong. Ye are honorable, and we are despised.

1 Corinthians 6:5

This I say to your shame. Is there utterly no wise man among you? What, not one at all? That can judge between brother and brother?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain