Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Teach me, and I will hold my tongue: and wherein I have erred, cause me to understand.

New American Standard Bible

“Teach me, and I will be silent;
And show me how I have erred.

King James Version

Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred.

Holman Bible

Teach me, and I will be silent.
Help me understand what I did wrong.

International Standard Version

"Instruct me, and I'll remain silent. Help me understand where I've gone astray.

A Conservative Version

Teach me, and I will be quiet. And cause me to understand how I have erred.

American Standard Version

Teach me, and I will hold my peace; And cause me to understand wherein I have erred.

Amplified


“Teach me, and I will be silent;
And show me how I have erred.

Bible in Basic English

Give me teaching and I will be quiet; and make me see my error.

Darby Translation

Teach me, and I will hold my tongue; and cause me to understand wherein I have erred.

Julia Smith Translation

each ye me, and I will be silent: and what I erred in, cause me to understand.

King James 2000

Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand how I have erred.

Lexham Expanded Bible

Teach me, and I myself will be silent; and make me understand how I have gone astray.

Modern King James verseion

Teach me, and I will be silent; and cause me to understand where I have gone astray.

NET Bible

"Teach me and I, for my part, will be silent; explain to me how I have been mistaken.

New Heart English Bible

"Teach me, and I will hold my peace. Cause me to understand wherein I have erred.

The Emphasized Bible

Show me, and, I, will hold my peace, And, wherein I have erred, cause me to understand.

Webster

Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand in what I have erred.

World English Bible

"Teach me, and I will hold my peace. Cause me to understand wherein I have erred.

Youngs Literal Translation

Shew me, and I -- I keep silent, And what I have erred, let me understand.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
me, and I will hold my tongue
חרשׁ 
Charash 
Usage: 74

and cause me to understand
בּין 
Biyn 
Usage: 169

Context Readings

Job's Second Speech: A Response To Eliphaz

23 To deliver me from the enemy's hand, or to save me from the power of the mighty? 24 Teach me, and I will hold my tongue: and wherein I have erred, cause me to understand. 25 How steadfast are the words of truth! And which of you can rebuke or reprove them?

Cross References

Psalm 19:12

Who can tell how oft he offendeth? O cleanse thou me from my secret faults.

Job 5:27

Lo, this we ourselves have proved by experience, and even this it is. Hearken thou to it also, that thou mayest take heed to thyself."

Job 10:2

and will say unto God: O do not condemn me; but show me the cause, wherefore thou contendest so with me.

Job 32:11

For when I had waited till ye made an end of your talking, and heard your wisdom, what arguments you made in your communication;

Job 32:15-16

For they where so abashed that they could not make answer, nor speak one word.

Job 33:1

Therefore hear my words, O Job, and hearken unto all that I will say:

Job 33:31-33

Mark well, O Job, and hear me: hold thee still until I have spoken.

Job 34:32

If I have gone amiss, inform me: if I have done wrong, I will leave off.

Psalm 32:8

I will inform thee, and teach thee in the way wherein thou shalt go; and I will guide thee with mine eye.

Psalm 39:1-2

{To the Chanter, for praising, a Psalm of David} I said, "I will take heed to my ways, that I offend not in my tongue. I will keep my mouth as it were with a bridle, while the ungodly is in my sight."

Proverbs 9:9

Give a discrete man but an occasion, and he will be the wiser; teach a righteous man, and he will increase.

Proverbs 25:12

The correction of the wise is, to an obedient ear, a golden chain and a Jewel of gold.

James 1:19

Wherefore, dear brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, and slow to wrath.

James 3:2

For in many things we sin all. If a man sin not in word, the same is a perfect man and able to tame all the body.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain