Parallel Verses

NET Bible

See now, I have prepared my case; I know that I am right.

New American Standard Bible

“Behold now, I have prepared my case;
I know that I will be vindicated.

King James Version

Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.

Holman Bible

Now then, I have prepared my case;
I know that I am right.

International Standard Version

"Look, now! I've prepared my case for court. I know that I'm going to win.

A Conservative Version

Behold now, I have set my case in order. I know that I am righteous.

American Standard Version

Behold now, I have set my cause in order; I know that I am righteous.

Amplified


“Behold now, I have prepared my case;
I know that I will be vindicated.

Bible in Basic English

See now, I have put my cause in order, and I am certain that I will be seen to be right.

Darby Translation

Behold now, I have ordered the cause; I know that I shall be justified.

Julia Smith Translation

Behold now I set in order judgment; I knew that I shall be justified.

King James 2000

Behold now, I have prepared my case; I know that I shall be justified.

Lexham Expanded Bible

Please look, I have prepared [my] case; I know that I myself will be vindicated.

Modern King James verseion

Behold now, I have set my cause in order; I know that I shall be justified.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, now have I prepared my judgment, and know that I shall be found righteous.

New Heart English Bible

See now, I have set my cause in order. I know that I am righteous.

The Emphasized Bible

Lo! I pray you, I have set forth in order a plea, I know that, I, shall be found right.

Webster

Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.

World English Bible

See now, I have set my cause in order. I know that I am righteous.

Youngs Literal Translation

Lo, I pray you, I have set in order the cause, I have known that I am righteous.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
my cause
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

References

Morish

Context Readings

Be Quiet While I Speak

17 Listen carefully to my words; let your ears be attentive to my explanation. 18 See now, I have prepared my case; I know that I am right. 19 Who will contend with me? If anyone can, I will be silent and die.

Cross References

Job 23:4

I would lay out my case before him and fill my mouth with arguments.

Job 9:2-3

"Truly, I know that this is so. But how can a human be just before God?

Job 9:20

Although I am innocent, my mouth would condemn me; although I am blameless, it would declare me perverse.

Job 16:21

and he contends with God on behalf of man as a man pleads for his friend.

Job 40:7-8

"Get ready for a difficult task like a man. I will question you and you will inform me!

Isaiah 43:26

Remind me of what happened! Let's debate! You, prove to me that you are right!

Romans 8:33-34

Who will bring any charge against God's elect? It is God who justifies.

2 Corinthians 1:12

For our reason for confidence is this: the testimony of our conscience, that with pure motives and sincerity which are from God -- not by human wisdom but by the grace of God -- we conducted ourselves in the world, and all the more toward you.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain