Parallel Verses

NET Bible

I will never declare that you three are in the right; until I die, I will not set aside my integrity!

New American Standard Bible

“Far be it from me that I should declare you right;
Till I die I will not put away my integrity from me.

King James Version

God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.

Holman Bible

I will never affirm that you are right.
I will maintain my integrity until I die.

International Standard Version

Far be it from me to admit that you're right! I intend to maintain my integrity even if it kills me!

A Conservative Version

Far be it from me that I should justify you. Till I die I will not put away my integrity from me.

American Standard Version

Far be it from me that I should justify you: Till I die I will not put away mine integrity from me.

Amplified


“Far be it from me that I should admit you are right [in your accusations against me];
Until I die, I will not remove my integrity from me.

Bible in Basic English

Let it be far from me! I will certainly not say that you are right! I will come to death before I give up my righteousness.

Darby Translation

Be it far from me that I should justify you; till I die I will not remove my blamelessness from me.

Julia Smith Translation

Far be it to me if I shall justify you: till I expire I will not remove my integrity from me.

King James 2000

God forbid that I should justify you: till I die I will not remove my integrity from me.

Lexham Expanded Bible

Far be it from me that {I would say that you are right}; until I pass away, I will not put away from me my blamelessness.

Modern King James verseion

Far be it from me that I should justify you; until I die I will not retract my integrity from me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

God forbid, that I should grant your cause to be right! As for me, until mine end come will I never go from my innocence.

New Heart English Bible

Far be it from me that I should justify you. Until I die I will not put away my integrity from me.

The Emphasized Bible

Far be it from me! that I should justify, you, - Even until I breathe my last, will I not let go mine integrity from me:

Webster

Far be it from me that I should justify you: till I die I will not remove my integrity from me.

World English Bible

Far be it from me that I should justify you. Until I die I will not put away my integrity from me.

Youngs Literal Translation

Pollution to me -- if I justify you, Till I expire I turn not aside mine integrity from me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חללה חלילה 
Chaliylah 
God forbid, far be it, be...far, Lord forbid,
Usage: 20

גּוע 
Gava` 
die, give up the ghost, dead, perish, dead
Usage: 24

I will not remove
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

תּמּה 
Tummah 
Usage: 5

References

Fausets

Job

Hastings

Job

Context Readings

Job Continues His Final Speech

4 my lips will not speak wickedness, and my tongue will whisper no deceit. 5 I will never declare that you three are in the right; until I die, I will not set aside my integrity! 6 I will maintain my righteousness and never let it go; my conscience will not reproach me for as long as I live.

Cross References

Job 2:9

Then his wife said to him, "Are you still holding firmly to your integrity? Curse God, and die!"

Job 13:15

Even if he slays me, I will hope in him; I will surely defend my ways to his face!

Deuteronomy 25:1

If controversy arises between people, they should go to court for judgment. When the judges hear the case, they shall exonerate the innocent but condemn the guilty.

Job 29:14

I put on righteousness and it clothed me, my just dealing was like a robe and a turban;

Job 32:3

With Job's three friends he was also angry, because they could not find an answer, and so declared Job guilty.

Job 42:7

After the Lord had spoken these things to Job, he said to Eliphaz the Temanite, "My anger is stirred up against you and your two friends, because you have not spoken about me what is right, as my servant Job has.

Proverbs 17:15

The one who acquits the guilty and the one who condemns the innocent -- both of them are an abomination to the Lord.

2 Corinthians 1:12

For our reason for confidence is this: the testimony of our conscience, that with pure motives and sincerity which are from God -- not by human wisdom but by the grace of God -- we conducted ourselves in the world, and all the more toward you.

Galatians 2:11

But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face, because he had clearly done wrong.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain