Parallel Verses

Bible in Basic English

Is any one able to take up the argument against me? If so, I would keep quiet and give up my breath.

New American Standard Bible

Who will contend with me?
For then I would be silent and die.

King James Version

Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.

Holman Bible

Can anyone indict me?
If so, I will be silent and die.

International Standard Version

Who can oppose me? If they do, I'll be silent and die.

A Conservative Version

Who is he who will contend with me? For then I would keep silent and give up the spirit.

American Standard Version

Who is he that will contend with me? For then would I hold my peace and give up the ghost.

Amplified


“Who will argue and contend with me?
For then I would be silent and die.

Darby Translation

Who is he that contendeth with me? For if I were silent now, I should expire.

Julia Smith Translation

Who is he will contend with me? for now shall I be silent and expire;

King James 2000

Who is he that will contend with me? for now, if I hold my tongue, I shall die.

Lexham Expanded Bible

Who [is] he who will contend with me? For {then} I would be silent, and I would pass away.

Modern King James verseion

Who is he that will plead for me, for now, I would be quiet and expire.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What is he that will go to law with me? For if I hold my tongue, I shall die.

NET Bible

Who will contend with me? If anyone can, I will be silent and die.

New Heart English Bible

Who is he who will contend with me? For then would I hold my peace and give up the spirit.

The Emphasized Bible

Who is it that shall contend with me? For, now, if I should hold my peace, why! I should breathe my last!

Webster

Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall expire.

World English Bible

Who is he who will contend with me? For then would I hold my peace and give up the spirit.

Youngs Literal Translation

Who is he that doth strive with me? For now I keep silent and gasp.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who is he that will plead
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

with me for now, if I hold my tongue
חרשׁ 
Charash 
Usage: 74

References

Morish

Context Readings

Be Quiet While I Speak

18 See now, I have put my cause in order, and I am certain that I will be seen to be right. 19 Is any one able to take up the argument against me? If so, I would keep quiet and give up my breath. 20 Only two things do not do to me, then I will come before your face:



Cross References

Job 7:11

So I will not keep my mouth shut; I will let the words come from it in the pain of my spirit, my soul will make a bitter outcry.

Job 10:8

Your hands made me, and I was formed by you, but then, changing your purpose, you gave me up to destruction.

Job 13:13

Keep quiet, and let me say what is in my mind, whatever may come to me.

Job 19:5

If you make yourselves great against me, using my punishment as an argument against me,

Job 33:5-7

If you are able, give me an answer; put your cause in order, and come forward.

Job 33:32

If you have anything to say, give me an answer; for it is my desire that you may be judged free from sin.

Isaiah 50:7-8

For the Lord God is my helper; I will not be put to shame: so I have made my face like a rock, and I am certain that he will give me my right.

Jeremiah 20:9

And if I say, I will not keep him in mind, I will not say another word in his name; then it is in my heart like a burning fire shut up in my bones, and I am tired of keeping myself in, I am not able to do it.

Romans 8:33

Who will say anything against the saints of God? It is God who makes us clear from evil;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain