Parallel Verses

Modern King James verseion

Surely I would speak to the Almighty, and I desire to argue my case before God.

New American Standard Bible

“But I would speak to the Almighty,
And I desire to argue with God.

King James Version

Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.

Holman Bible

Yet I prefer to speak to the Almighty
and argue my case before God.

International Standard Version

But I want to talk to the Almighty; and I'm determined to argue my case before God."

A Conservative Version

Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.

American Standard Version

Surely I would speak to the Almighty, And I desire to reason with God.

Amplified


“But I wish to speak to the Almighty,
And I desire to argue with God.

Bible in Basic English

But I would have talk with the Ruler of all, and my desire is to have an argument with God.

Darby Translation

But I will speak to the Almighty, and will find pleasure in reasoning with God;

Julia Smith Translation

But I will speak to the Almighty; I shall delight to plead before God.

King James 2000

Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.

Lexham Expanded Bible

But I would speak to Shaddai, and I desire to argue with God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless I am purposed to talk with the almighty, and my desire is to commune with God.

NET Bible

But I wish to speak to the Almighty, and I desire to argue my case with God.

New Heart English Bible

"Surely I would speak to Shaddai. I desire to reason with God.

The Emphasized Bible

But indeed, I, unto the Almighty, would speak, and, to direct my argument unto GOD, would I be well pleased.

Webster

Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.

World English Bible

"Surely I would speak to the Almighty. I desire to reason with God.

Youngs Literal Translation

Yet I for the Mighty One do speak, And to argue for God I delight.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אוּלם 
'uwlam 
Usage: 18

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

to the Almighty
שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

and I desire
חפץ 
Chaphets 
Usage: 76

to reason
יכח 
Yakach 
Usage: 59

Devotionals

Devotionals containing Job 13:3

Context Readings

Job's Fourth Speech Continues

2 What you know, I know also; I do not fall short of you. 3 Surely I would speak to the Almighty, and I desire to argue my case before God. 4 But you are imputers of lies; you are all worthless healers.

Cross References

Job 13:22

Then call, and I will answer; or let me speak, and answer You me.

Job 31:35

Oh that I had one to hear me! Behold my mark. Let the Almighty answer me, and my Accuser write an indictment.

Isaiah 41:21

Bring near your cause, says Jehovah; bring out your strong reasons, says the King of Jacob.

Job 9:3

If he will argue with Him, he cannot answer Him one of a thousand.

Job 9:14-15

How much less shall I answer Him, and choose my arguments with Him?

Job 9:34-35

Let Him take His rod away from me, and let not His fear make me afraid;

Job 11:5

But who will grant that God would speak, and open His lips against you,

Job 13:15

Though he slay me, I will not wait, but I will maintain my own ways before Him.

Job 23:3-7

Oh that I knew where I might find Him, that I might come even to His seat!

Isaiah 1:18-20

Come now, and let us reason together, says Jehovah; though your sins are as scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall be like wool.

Jeremiah 12:1-2

Righteous are You, O Jehovah, that I might contend with You; yet let me speak with You about Your judgments. Why does the way of the wicked prosper? Why are all those happy who deal treacherously?

Micah 6:2

Mountains, hear Jehovah's case, and the constant foundations of the earth. For Jehovah has a quarrel with His people, and He will plead His case with Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain