Parallel Verses

The Emphasized Bible

Would it be well, when he searched you out? Or, as one might jest with a mortal, would ye jest, with him?

New American Standard Bible

“Will it be well when He examines you?
Or will you deceive Him as one deceives a man?

King James Version

Is it good that he should search you out? or as one man mocketh another, do ye so mock him?

Holman Bible

Would it go well if He examined you?
Could you deceive Him as you would deceive a man?

International Standard Version

Will things go well for you under his cross-examination? Can you lie to him, as you would to a human being?

A Conservative Version

Is it good that he should search you out? Or as deceiving a man, will ye deceive him?

American Standard Version

Is it good that he should search you out? Or as one deceiveth a man, will ye deceive him?

Amplified


“Will it be well for you when He investigates you [and your tactics against me]?
Or will you deceive Him as one deceives a man?

Bible in Basic English

Will it be good for you to be searched out by him, or have you the thought that he may be guided into error like a man?

Darby Translation

Will it be well if he should search you out? or as one mocketh at a man, will ye mock at him?

Julia Smith Translation

Is it good that he shall search you out?, or as he mocking against a man; will ye mock against him?

King James 2000

Is it good that he should search you out? or as one man mocks another, do you so mock him?

Lexham Expanded Bible

[Will it be] well, if he examines you? Or can you deceive him like deceiving a human being?

Modern King James verseion

Is it good that He should search you out? Or as one man mocks another, do you mock Him?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Shall that help you, when he calleth you to reckoning? Think ye to beguile him, as a man is beguiled?

NET Bible

Would it turn out well if he would examine you? Or as one deceives a man would you deceive him?

New Heart English Bible

Is it good that he should search you out? Or as one deceives a man, will you deceive him?

Webster

Is it good that he should search you out? or as one man mocketh another, do ye so mock him?

World English Bible

Is it good that he should search you out? Or as one deceives a man, will you deceive him?

Youngs Literal Translation

Is it good that He doth search you, If, as one mocketh at a man, ye mock at Him?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Is it good
טוב 
Towb 
Usage: 31

חקר 
Chaqar 
Usage: 27

or as one man
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

התל 
Hathal 
Usage: 10

another, do ye so mock
התל 
Hathal 
Usage: 10

Context Readings

Job's Fourth Speech Continues

8 Even, for him, would ye be partial? Or, for GOD, would ye so plead? 9 Would it be well, when he searched you out? Or, as one might jest with a mortal, would ye jest, with him? 10 He will, severely rebuke, you, if ye are secretly partial.

Cross References

Job 12:16

With Him, is strength and effective wisdom, to Him, belong he that erreth, and he that causeth to err.

Job 17:2

Verily there are mockers, with me! And, on their insults, mine eye doth rest.

Job 34:36

Would that Job might be tested to the uttermost, for replying with the men of iniquity:

Psalm 44:21

Would not, God, have searched into this, Seeing that, he, knoweth the secrets of the heart?

Psalm 139:23

Search me, O GOD, and observe my heart, Try me, and observe my cares;

Isaiah 28:22

Now, therefore do not show yourselves scoffers, Lest your fetters, be bound fast, - For, of a full end, and that a decreed one, have I heard from My Lord, Yahweh of hosts upon all the land

Jeremiah 17:10

I - Yahweh, Searching the heart, Testing the affections; And giving to every man According to his way, According to the fruit of his doings.

Galatians 6:7-8

Be not deceiving yourselves! God, is not to be mocked; for, whatsoever a man soweth, the same, shall he also reap, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain