Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Shall that help you, when he calleth you to reckoning? Think ye to beguile him, as a man is beguiled?

New American Standard Bible

“Will it be well when He examines you?
Or will you deceive Him as one deceives a man?

King James Version

Is it good that he should search you out? or as one man mocketh another, do ye so mock him?

Holman Bible

Would it go well if He examined you?
Could you deceive Him as you would deceive a man?

International Standard Version

Will things go well for you under his cross-examination? Can you lie to him, as you would to a human being?

A Conservative Version

Is it good that he should search you out? Or as deceiving a man, will ye deceive him?

American Standard Version

Is it good that he should search you out? Or as one deceiveth a man, will ye deceive him?

Amplified


“Will it be well for you when He investigates you [and your tactics against me]?
Or will you deceive Him as one deceives a man?

Bible in Basic English

Will it be good for you to be searched out by him, or have you the thought that he may be guided into error like a man?

Darby Translation

Will it be well if he should search you out? or as one mocketh at a man, will ye mock at him?

Julia Smith Translation

Is it good that he shall search you out?, or as he mocking against a man; will ye mock against him?

King James 2000

Is it good that he should search you out? or as one man mocks another, do you so mock him?

Lexham Expanded Bible

[Will it be] well, if he examines you? Or can you deceive him like deceiving a human being?

Modern King James verseion

Is it good that He should search you out? Or as one man mocks another, do you mock Him?

NET Bible

Would it turn out well if he would examine you? Or as one deceives a man would you deceive him?

New Heart English Bible

Is it good that he should search you out? Or as one deceives a man, will you deceive him?

The Emphasized Bible

Would it be well, when he searched you out? Or, as one might jest with a mortal, would ye jest, with him?

Webster

Is it good that he should search you out? or as one man mocketh another, do ye so mock him?

World English Bible

Is it good that he should search you out? Or as one deceives a man, will you deceive him?

Youngs Literal Translation

Is it good that He doth search you, If, as one mocketh at a man, ye mock at Him?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Is it good
טוב 
Towb 
Usage: 31

חקר 
Chaqar 
Usage: 27

or as one man
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

התל 
Hathal 
Usage: 10

another, do ye so mock
התל 
Hathal 
Usage: 10

Context Readings

Job's Fourth Speech Continues

8 Will ye accept the person of God, or will ye contend with him? 9 Shall that help you, when he calleth you to reckoning? Think ye to beguile him, as a man is beguiled? 10 He shall punish you, and reprove you, if ye do secretly accept any person.

Cross References

Job 12:16

With him is strength and wisdom: he knoweth both the deceiver and him that is deceived.

Job 17:2

Froward men are with me, and mine eye must continue in the bitterness of them.

Job 34:36

O father let Job be well tried, because he hath turned himself to the wicked:

Psalm 44:21

should not God find it out? For he knoweth the very secrets of the heart.

Psalm 139:23

Try me, O God, and seek the ground of mine heart; prove me, and examine my thoughts.

Isaiah 28:22

And therefore make no mocks at it, that your captivity increase not. For I have heard the LORD God of Hosts say that there shall come a sudden destruction and plague upon the whole earth.

Jeremiah 17:10

"Even I the LORD search out the ground of the heart, and try the reins, and reward every man according to his ways, and according to the fruit of his counsels."

Galatians 6:7-8

Be not deceived, God is not mocked. For whatsoever a man soweth, that shall he reap.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain