Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Will ye accept the person of God, or will ye contend with him?

New American Standard Bible

“Will you show partiality for Him?
Will you contend for God?

King James Version

Will ye accept his person? will ye contend for God?

Holman Bible

Would you show partiality to Him
or argue the case in His defense?

International Standard Version

Will you show partiality to him? Will you plead God's case?

A Conservative Version

Will ye show partiality to him? Will ye contend for God?

American Standard Version

Will ye show partiality to him? Will ye contend for God?

Amplified


“Will you show partiality for Him [and be unjust to me so that you may gain favor with Him]?
Will you contend and plead for God?

Bible in Basic English

Will you have respect for God's person in this cause, and put yourselves forward as his supporters?

Darby Translation

Will ye accept his person? will ye contend for God?

Julia Smith Translation

Will ye accept his face? will ye contend for God?

King James 2000

Will you accept his person? will you contend for God?

Lexham Expanded Bible

{Will you show partiality for him}? Or do you want to plead God's case?

Modern King James verseion

Will you lift up His person, or contend for God?

NET Bible

Will you show him partiality? Will you argue the case for God?

New Heart English Bible

Will you show partiality to him? Will you contend for God?

The Emphasized Bible

Even, for him, would ye be partial? Or, for GOD, would ye so plead?

Webster

Will ye accept his person? will ye contend for God?

World English Bible

Will you show partiality to him? Will you contend for God?

Youngs Literal Translation

His face do ye accept, if for God ye strive?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

will ye contend
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

References

Hastings

Context Readings

Job's Fourth Speech Continues

7 Will ye make an answer for God with lies, and maintain him with deceit? 8 Will ye accept the person of God, or will ye contend with him? 9 Shall that help you, when he calleth you to reckoning? Think ye to beguile him, as a man is beguiled?

Cross References

Proverbs 24:23

These are also the sayings of the wise. It is not good to have respect of any person in judgment.

Exodus 23:2-3

Thou shalt not follow a multitude to do evil: neither answer in a matter of plea that thou wouldest, to follow many, turn aside from the truth;

Leviticus 19:15

Ye shall do no unrighteousness in judgment. Thou shalt not favour the poor nor honour the mighty, but shalt judge thy neighbour righteously.

Job 32:21

I will regard no manner of person, no man will I spare.

Job 34:19

'Ungodly men are ye.' He hath none respect unto the persons of the lordly, and regardeth not the rich more than the poor. For they be all the work of his hands.

Malachi 2:9

Therefore will I also make you to be despised, and to be of no reputation among all the people: because ye have not kept my ways, but been partial in the law.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain