Parallel Verses
International Standard Version
He springs up like a flower and then withers. Like a shadow, he disappears and doesn't last.
New American Standard Bible
He also flees like
King James Version
He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not.
Holman Bible
he flees like a shadow and does not last.
A Conservative Version
He comes forth like a flower, and is cut down. He too flees as a shadow, and does not continue.
American Standard Version
He cometh forth like a flower, and is cut down: He fleeth also as a shadow, and continueth not.
Amplified
“Like a flower he comes forth and withers;
He also flees like a shadow and does not remain.
Bible in Basic English
He comes out like a flower, and is cut down: he goes in flight like a shade, and is never seen again.
Darby Translation
He cometh forth like a flower, and is cut down; and he fleeth as a shadow, and continueth not.
Julia Smith Translation
And as a flower he will come forth, and will be cut down: and he will flee as a shadow, and shall not stand.
King James 2000
He comes forth like a flower, and is cut down: he flees also as a shadow, and continues not.
Lexham Expanded Bible
Like a flower he comes up, and he withers away; and he flees like a shadow, but he does not last.
Modern King James verseion
He comes forth like a flower, and withers; he also flees as a shadow, and does not stand.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He cometh up and is cut down like a flower. He flyeth as it were a shadow, and never continueth in one state.
NET Bible
He grows up like a flower and then withers away; he flees like a shadow, and does not remain.
New Heart English Bible
He comes forth like a flower, and is cut down. He also flees like a shadow, and doesn't continue.
The Emphasized Bible
As a flower, he cometh forth - and fadeth, He fleeth also as a shadow, and continueth not.
Webster
He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not.
World English Bible
He comes forth like a flower, and is cut down. He also flees like a shadow, and doesn't continue.
Youngs Literal Translation
As a flower he hath gone forth, and is cut off, And he fleeth as a shadow and standeth not.
Themes
death » Miscellaneous subjects » Fleeing as a shadow
death » Miscellaneous subjects » Being cut down
natural Death » Regard, as at hand
natural Death » Described as » Fleeing as a shadow
natural Death » Described as » Being cut down
Flowers » Illustrative of » Shortness of man's life
Life » Uncertainty of physical » Like hurrying messengers
Life » Brief » Like hurrying messengers
natural Life » Is compared to » A flower
Man » Man being born into trouble
Select readings » The brevity of life
Sin » Mankind being sinful in nature
Word Count of 20 Translations in Job 14:2
Verse Info
Context Readings
Job Continues To Argue His Case With God
1 Human beings born by women are short-lived and full of trouble. 2 He springs up like a flower and then withers. Like a shadow, he disappears and doesn't last. 3 Indeed, have you opened your eyes on one like this to bring me into a legal fight with you?
Names
Cross References
Job 8:9
Because we are of yesterday and we know nothing, for our time on earth is only a shadow.
1 Peter 1:24
For "All human life is like grass, and all its glory is like a flower in the grass. The grass dries up and the flower drops off,
1 Chronicles 29:15
For we are aliens and vagrants in your presence, as were all of our ancestors. Our days on the earth pass away like shadows, and we have no hope.
Job 9:25-26
"My days pass faster than a runner; but they pass quickly without seeing anything good.
Psalm 90:5-9
You will sweep them away while they are asleep by morning they are like growing grass.
Psalm 92:7
Though the wicked sprout like grass; and all who practice iniquity flourish, it is they who will be eternally destroyed.
Psalm 92:12
The righteous will flourish like palm trees; they will grow like a cedar in Lebanon.
Psalm 102:11
My life is like a declining shadow, and I am withering like a plant.
Psalm 103:15-16
A person's life is like grass it blossoms like wild flowers,
Psalm 144:4
The human person is a mere empty breath; his days are like a fading shadow.
Ecclesiastes 8:13
But things will not go well for the wicked person: he will not lengthen his life like a shadow, since he has no fear before God.
Isaiah 40:6-8
A voice says, "Cry out!" So I asked, "What am I to cry out?" "All humanity is grass, and all its loyalty is like the flowers of the field.
James 1:10-11
and a rich person in his having been humbled, because he will fade away like a wild flower.
James 4:14
You do not know what tomorrow will bring. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.