Parallel Verses

American Standard Version

And dost thou open thine eyes upon such a one, And bringest me into judgment with thee?

New American Standard Bible

“You also open Your eyes on him
And bring him into judgment with Yourself.

King James Version

And dost thou open thine eyes upon such an one, and bringest me into judgment with thee?

Holman Bible

Do You really take notice of one like this?
Will You bring me into judgment against You?

International Standard Version

Indeed, have you opened your eyes on one like this to bring me into a legal fight with you?

A Conservative Version

And do thou open thine eyes upon such a one, and bring me into judgment with thee?

Amplified


“You also open Your eyes upon him
And bring him into judgment with Yourself.

Bible in Basic English

Is it on such a one as this that your eyes are fixed, with the purpose of judging him?

Darby Translation

Yet dost thou open thine eyes upon such a one, and bringest me into judgment with thee?

Julia Smith Translation

Also upon this one didst thou open thine eyes? and wilt thou bring Me into judgment with thee?

King James 2000

And do you open your eyes upon such a one, and bring me into judgment with you?

Lexham Expanded Bible

Even on such a one you fix your eyes, and you bring me into judgment with you.

Modern King James verseion

And You open Your eyes on such a one, and bring me into judgment with You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Doest thou open thine eyes upon such one, and bringest me in thy judgment?

NET Bible

Do you fix your eye on such a one? And do you bring me before you for judgment?

New Heart English Bible

Do you open your eyes on such a one, and bring me into judgment with you?

The Emphasized Bible

And yet upon such a one as this, hast thou opened thine eye? And, him, wouldst thou bring into judgment with thee?

Webster

And dost thou open thy eyes upon such one, and bring me into judgment with thee?

World English Bible

Do you open your eyes on such a one, and bring me into judgment with you?

Youngs Literal Translation

Also -- on this Thou hast opened Thine eyes, And dost bring me into judgment with Thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And dost thou open
פּקח 
Paqach 
Usage: 20

זה 
Zeh 
Usage: 1161

and bringest

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Hastings

Context Readings

Job Continues To Argue His Case With God

2 He cometh forth like a flower, and is cut down: He fleeth also as a shadow, and continueth not. 3 And dost thou open thine eyes upon such a one, And bringest me into judgment with thee? 4 Who can bring a clean thing out of an unclean? not one.


Cross References

Psalm 143:2

And enter not into judgment with thy servant; For in thy sight no man living is righteous.

Psalm 144:3

Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him? Or the son of man, that thou makest account of him?

Psalm 8:4

What is man, that thou art mindful of him? And the son of man, that thou visitest him?

Job 7:17-18

What is man, that thou shouldest magnify him, And that thou shouldest set thy mind upon him,

Job 9:19-20

If we speak of strength, lo, he is mighty! And if of justice, Who,'saith he , will summon me?

Job 9:32

For he is not a man, as I am, that I should answer him, That we should come together in judgment.

Job 13:25

Wilt thou harass a driven leaf? And wilt thou pursue the dry stubble?

Job 13:27

Thou puttest my feet also in the stocks, And markest all my paths; Thou settest a bound to the soles of my feet:

Romans 3:19

Now we know that what things soever the law saith, it speaketh to them that are under the law; that every mouth may be stopped, and all the world may be brought under the judgment of God:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain