Parallel Verses
Bible in Basic English
For there is hope of a tree; if it is cut down, it will come to life again, and its branches will not come to an end.
New American Standard Bible
When it is cut down, that it will sprout again,
And its shoots will not
King James Version
For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease.
Holman Bible
If it is cut down, it will sprout again,
and its shoots will not die.
International Standard Version
"There is hope for the tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that its shoots won't stop growing.
A Conservative Version
For there is hope of a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that the tender branch of it will not cease.
American Standard Version
For there is hope of a tree, If it be cut down, that it will sprout again, And that the tender branch thereof will not cease.
Amplified
“For there is hope for a tree,
If it is cut down, that it will sprout again,
And that the shoots of it will not cease nor fail, [but there is no such hope for man].
Darby Translation
For there is hope for a tree: if it be cut down, it will sprout again, and its tender branch will not cease;
Julia Smith Translation
For there is hope for a tree if it shall be cut down, and it shall yet revive, and its suckers shall not cease.
King James 2000
For there is hope for a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that the tender shoots thereof will not cease.
Lexham Expanded Bible
"Indeed, there is hope for a tree: if it is cut down, then it will sprout again, and its new shoots will not cease;
Modern King James verseion
For there is hope of a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and its tender branch will not cease.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"If a tree be cut down, there is some hope yet, that it will sprout and shoot forth the branches again;
NET Bible
"But there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its new shoots will not fail.
New Heart English Bible
"For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, that the tender branch of it will not cease.
The Emphasized Bible
Though there is - for a tree - hope, - if it should be cut down, that, again, it will grow, and, the tender branch thereof, will not cease;
Webster
For there is hope of a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that its tender branch will not cease.
World English Bible
"For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, that the tender branch of it will not cease.
Youngs Literal Translation
For there is of a tree hope, if it be cut down, That again it doth change, That its tender branch doth not cease.
Interlinear
Karath
Word Count of 20 Translations in Job 14:7
Verse Info
Context Readings
Job Continues To Argue His Case With God
6 Let your eyes be turned away from him, and take your hand from him, so that he may have pleasure at the end of his day, like a servant working for payment. 7 For there is hope of a tree; if it is cut down, it will come to life again, and its branches will not come to an end. 8 Though its root may be old in the earth, and its cut-off end may be dead in the dust;
Cross References
Job 14:14
If death takes a man, will he come to life again? All the days of my trouble I would be waiting, till the time came for me to be free.
Job 19:10
I am broken down by him on every side, and I am gone; my hope is uprooted like a tree.
Isaiah 11:1
And there will come a rod out of the broken tree of Jesse, and a branch out of his roots will give fruit.
Isaiah 27:6
In days to come Jacob will take root: Israel will put out buds and flowers; and the face of the world will be full of fruit.
Daniel 4:15
But keep its broken end and its roots still in the earth, even with a band of iron and brass; let him have the young grass of the field for food, and let him be wet with the dew of heaven, and let his part be with the beasts.
Daniel 4:23-25
And as for the vision which the king saw of a watcher, a holy one, coming down from heaven, saying, Let the tree be cut down and given to destruction;