Parallel Verses
Bible in Basic English
The stones are crushed small by the force of the waters; the dust of the earth is washed away by their overflowing: and so you put an end to the hope of man.
New American Standard Bible
Its torrents wash away the dust of the earth;
So You
King James Version
The waters wear the stones: thou washest away the things which grow out of the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man.
Holman Bible
and torrents wash away the soil from the land,
so You destroy a man’s hope.
International Standard Version
Water wears away stones; floods wash away topsoil from the land but you destroy the hope of human beings just like that!
A Conservative Version
The waters wear the stones. The overflowings of it wash away the dust of the earth. So thou destroy the hope of man.
American Standard Version
The waters wear the stones; The overflowings thereof wash away the dust of the earth: So thou destroyest the hope of man.
Amplified
Water wears away the stones,
Its floods and torrents wash away the soil of the earth,
So You [O Lord] destroy the hope of man.
Darby Translation
The waters wear the stones, the floods thereof wash away the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man.
Julia Smith Translation
The waters rubbed the stones: thou wilt overflow the flowings of the dust of the earth; and thou didst destroy the hope of man.
King James 2000
The waters wear the stones: you wash away the things which grow out of the dust of the earth; and you destroy the hope of man.
Lexham Expanded Bible
Water wears away stones; its torrents wash away [the] soil of [the] earth; so you destroy the hope of human beings.
Modern King James verseion
The waters wear away the stones; the outpouring of it washes the dust of the earth; and You cause the hope of man to perish.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
the waters pierce through the very stones by little and little, the floods wash away the gravel and the earth. Even so destroyest thou the hope of man in like manner.
NET Bible
as water wears away stones, and torrents wash away the soil, so you destroy man's hope.
New Heart English Bible
The waters wear the stones. The torrents of it wash away the dust of the earth. So you destroy the hope of man.
The Emphasized Bible
Stones, have been hollowed out by waters, the floods thereof wash away the dust of the earth, and, the hope of mortal man, thou hast destroyed:
Webster
The waters wear the stones: thou washest away the things which grow out of the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man.
World English Bible
The waters wear the stones. The torrents of it wash away the dust of the earth. So you destroy the hope of man.
Youngs Literal Translation
Stones have waters worn away, Their outpourings wash away the dust of earth, And the hope of man Thou hast destroyed.
Interlinear
Mayim
'eben
Caphiyach
Word Count of 20 Translations in Job 14:19
Verse Info
Context Readings
Job Continues To Argue His Case With God
18 But truly a mountain falling comes to dust, and a rock is moved from its place; 19 The stones are crushed small by the force of the waters; the dust of the earth is washed away by their overflowing: and so you put an end to the hope of man. 20 You overcome him for ever, and he is gone; his face is changed in death, and you send him away.
Names
Cross References
Genesis 6:17
For truly, I will send a great flow of waters over the earth, for the destruction from under the heaven of all flesh in which is the breath of life; everything on the earth will come to an end.
Genesis 7:21-23
And destruction came on every living thing moving on the earth, birds and cattle and beasts and everything which went on the earth, and every man.
Job 7:6
My days go quicker than the cloth-worker's thread, and come to an end without hope.
Job 19:10
I am broken down by him on every side, and I am gone; my hope is uprooted like a tree.
Job 27:8
For what is the hope of the sinner when he is cut off, when God takes back his soul?
Ezekiel 37:11
Then he said to me, Son of man, these bones are all the children of Israel: and see, they are saying, Our bones have become dry our hope is gone, we are cut off completely.
Luke 12:19-20
And I will say to my soul, Soul, you have a great amount of goods in store, enough for a number of years; be at rest, take food and wine and be happy.